Today, I have translated OBS(Open Broadcaster Software) from %85 to %100. I have translated a total of 462 words and I didn't use TM or MT in any of those words.
Here is the complete translation done by me today :
Genel kaynakların referans noktalarını da kopyalamak istiyor musunuz? Hayır'ı seçerseniz referanslar kopyalanan sahneden silinecektir. Main Application Turkish 05:36 PM
Özel parametreler aktif durumdayken kodlayıcı başlatma başarısız oldu. Hızlı Senkronizasyon Kodlayıcı ayarlarında CBR veya VBR'ı aktifleştirmeyi deneyin. Main Application Turkish 05:34 PM
Bu, ana yayın çözünürlüğünü bu kaynağın boyutuna dönüştürecektir!\nBunu yapmak istediğinizden emin misiniz? Main Application Turkish 05:32 PM
OBS en az bu kadar saniye boyunca verileri arabelleğe alacaktır ve Yeniden Oynatma Arabelleğini Kaydet Kısayoluna basıldığında verileri bir dosyaya yazacaktır ya da Yeniden Oynatma Arabelleğini Kaydet Kısayoluna basıldığında arabelleğe alınmış saniyeleri yazdıktan sonra aynı dosyaya kaydetmeye devam edecektir. Main Application Turkish 05:31 PM
Yeniden Oynatma Arabelleği Dosya Yolu '$1' mevcut değil, Yeniden Oynatma Arabelleklerini kaydetme işlemi çalışmayacaktır.\n\n Yeniden Oynatma Arabelleği Dosya Yolu olarak '$1'i kullanmak istediğinize emin misiniz? Main Application Turkish 05:24 PM
Yeniden Oynatma Arabelleği Dosya yolu geçerli değil, bunun yerine varsayılan yol olan '$1' kullanılacaktır Main Application Turkish 05:23 PM
Dosya Yolu '$1' mevcut değil, kayıt yapma (Yeniden Oynatma Arabelleğinden) çalışmayacaktır.\n\n'$1'ı Dosya Yolu olarak kullanmak istediğinizden emin misiniz? Main Application Turkish 05:15 PM
Şu karakter dizileri otomatik olarak değiştirilir:\n\nŞimdiki zaman:\n$T\tTam zaman(sıfır başlangıçlı bölümler:$Y-$0M-$0D-$0h$0m-$0s)\n$Y\tyıl\n$M\tay\n$0M\tay (sıfır başlangıçlı)\n$D\tayın günü\n$0D\tayın günü (sıfır başlangıçlı)\n$h\tsaat (24 saate göre)\n$0h\tsaat(24 saate göre, sıfır başlangıçlı)\n$m\tdakika\n$0m\tdakika (sıfır başlangıçlı)\n$s\tsaniye\n$0s\tsaniye (sıfır başlangıçlı) Main Application Turkish 05:12 PM
Profil/Sahne Koleksiyonu adları şu karakterleri içeremez:\r\n\ / : * ? " < > | Main Application Turkish 05:02 PM
Ne 'Yeniden Oynatma Arabelleğini Kaydet' Kısayolu, ne de 'Yeniden Oynatma Arabelleğinden Kayıt Yap' Kısayolu ayarlamadınız, Yeniden Oynatma Arabelleği, bu tuşlardan biri basılmadığı sürece hiçbir şey kaydetmeyecektir.\n\n 'Yeniden Oynatma Arabelleğini Kaydet' veya 'Yeniden Oynatma Arabelleğinden Kayıt Yap' Kısayolu ayarlamak için Kısayol Ayarlarını kontrol ediniz. Main Application Turkish 05:00 PM
Yeniden Oynatma Arabelleği oluşturulamadı. \n\n Yayın Ayarlarından Yeniden Oynatma Arabelleği uzunluğunu kontrol ediniz. Main Application Turkish 04:53 PM
'%s' eklentisi OBS'nin %d bitlik sürümü için tasarlanmıştır ve yüklenememiştir. Lütfen eklentinin doğru sürümünün yüklendiğinden emin olun. Main Application Turkish 04:51 PM
Yeniden oynatma arabelleği kaydı: $1 arabelleğe alınmış paket kaldı Main Application Turkish 04:47 PM
Kayıt, yeniden oynatma arabelleğinden oluşturulamadı, kayıt zaten aktif. Main Application Turkish 04:40 PM
Önizleme devre dışı\n\n"Önizleme"ye sağ tıklayarak seçiniz ardından yeniden açmak için "Görüntülemeyi Aç"a tıklayınız. Main Application Turkish 04:38 PM
'$1' dizini bulunmamakta. Yayın Ayarları kısmında Tekrar Oynatma Arabelleği Dosya Yolu'nu kontrol ediniz Main Application Turkish 04:36 PM
'$1' dizini bulunmamakta. Yayın Ayarları kısmında Dosya Yolu'nu kontrol ediniz. Main Application Turkish 04:34 PM
Genel kaynak '$1' şeçili sahne koleksiyonunda zaten bulunmakta. Main Application Turkish 04:28 PM
Genel kaynak '$1' mevcut sahne koleksiyonunda zaten bulunmakta. Main Application Turkish 04:28 PM
OBS yapılandırma klasörü yazılabilir değilir, değiştirilen hiçbir ayar kaydedilmeyecektir.\r\n\r\n OBS'i hiçbir güvenlik duvarı, antivürüs veya diğer güvenlik yazılımının engellemediğinden ve AppData\OBS klasörünüzdeki izinlerin doğru şekilde ayarlandığından emin olun. 04:26 PM
Proofs of work
Before I started:
1st
2nd
3rd
When I was done:
1st
2nd
3rd
extra
extra
My crowdin profile
OBS Crowdin
OBS GitHub
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
@damla ve @fetch lütfen yardım edin!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @fetch I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit