Falling-Sky Turkish Translation #PART II

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Falling-Sky Turkish Translation #PART II

Hello friends .
Today we will translate Falling-Skyinto Turkish.
Letters and pictures I will translate in the subject matter will be included.
We had 30% translation in the previous location.
Now we will translate the rest of the continuation.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Merhaba arkadaşlar .
Bugun Falling-Sky Türkçe diline çevireceğiz.
Konu içeriğinde çevirdiğim yazılar ve resimler yer alacaktır.
Daha önceki konumuzda %30 çeviri yapmıştık.
Şimdi ise geri kalan devamının çevirisini yapacağız.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

https://github.com/falling-sky/source/issues

https://crowdin.com/project/falling-sky?auto_accepted=13426089&invite_hash=public

https://crowdin.com/project/falling-sky/tr#

https://crowdin.com/translate/falling-sky/17/en-tr

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Falling-Sky Nedir?

test-IPv6.com , son kullanıcıların IPv6'larının çalışıp çalışmadığını belirlemelerine yardımcı olan açık kaynaklı bir web sitesidir; ve saptanabilir hataların bulunup bulunmadığı. Bu son kullanıcılara (makul derecede dostça kullanılan terminoloji ve açıklamalara) yararlı olması içindir.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Falling-Sky translation Pictures

1.png

2.png

3.png

4.png

5.png

6.png

Examples of Falling-Sky translations

and look for inet6 or Internet6 or similar to find the IPv6 portion; then look for default or :: or ::/0.

  • iPv6 bölümünü bulmak için inet6 </ code> veya Internet6 </ code> veya benzerlerini arayın; default </ code> veya :: </ code> veya :: / 0 </ code> arayın.

Other routers: Try updating the firmware. If that fails, look for and disable "ULA" or "Unique Local Addressing".

  • Diğer yönlendiriciler: Ürün yazılımını güncellemeyi deneyin. Bu başarısız olursa, "ULA" ya da "Benzersiz Yerel Adresleme" arayın ve devre dışı bırakınız.

If that fails, disable IPv6 entirely on the router.

  • Bu başarısız olursa, IPv6'yı yönlendiricide tamamen devre dışı bırakınınız.

This is a router using 6to4, but using a private IPv4 address. This will never work.

  • Bu, 6to4'u kullanan, ancak özel bir IPv4 adresi kullanan bir yönlendiricidir. Bu asla işe yaramaz.

Apple routers: Update to the latest firmware; that has been corrected.

  • Apple yönlendiricileri: En yeni ürün yazılımını güncelleyin; düzeltilmiştir.

Other routers: Try updating the firmware. If that fails, look for and disable "6to4" or any form of automatic IPv6 tunnel.

  • Diğer yönlendiriciler: Ürün yazılımını güncellemeyi deneyin. Bu başarısız olursa, "6to4" veya herhangi bir otomatik IPv6 tüneli formunu arayın ve devre dışı bırakınız.

This router is using the official "Documentation" prefix - which is not routable on the IPv6 Internet.

*Bu yönlendirici, IPv6 İnternet'te yönlendirilemeyen resmi "Dokümantasyon" ön ekini kullanıyor.

Modern operating systems all have IPv6 enabled. This feature is dormant until someone explicitly configures IPv6, or a device on the local network offers it. Autoconfigured IPv6 hosts learn their IPv6 address and their gateway through the use of IPv6 router announcements (RAs). The network you are on may intentionally offer IPv6; you'll automatically use it when your computer sees it.

*Modern işletim sistemlerinin tümünde IPv6 etkin. Bu özellik, açık bir şekilde IPv6'yı yapılandırana kadar, yerel ağdaki bir cihaza veya </ b> </ em> bir cihaz sunulana kadar uyku modunda değildir. Otomatik konfigüre edilmiş IPv6 ana bilgisayarları, IPv6 yönlendirici duyurularının (RA'lar) kullanılması yoluyla IPv6 adreslerini ve ağ geçidini öğrenirler. Bulunduğunuz şebeke bilerek IPv6'yı sunabilir; bilgisayarınız onu gördüğünde otomatik olarak kullanacaksınız.

Where this goes wrong: Some people plug their router into the network (wired or wireless) and inadvertantly offer IPv6 services to everyone. Classic examples of this are where people add an early version of an Apple router (with 6to4 automatically enabled); another example is someone who has Windows Internet Connection Sharing enabled. In both cases, there is a chance they offer their services - and become your IPv6 router of choice, without any notification to you.

* Bu yanlış giderse: </ b> Bazı kişiler yönlendiricilerini ağa (kablolu veya kablosuz) takarlar ve yanlışlıkla herkes için IPv6 hizmetleri sunar. Bunun klasik örnekleri, insanların Apple yönlendiricisinin erken bir sürümünü ekledikleri yerlerdir (6to4 otomatik olarak etkinleşir); Başka bir örnek, Windows Internet Bağlantı Paylaşımı etkinleştirilmiş bir kişidir. Her iki durumda da, size sundukları hizmetleri sunma şansı var - ve size bildirimde bulunmaksızın IPv6 yönlendiriciniz olacak.

If these IPv6 routers don't work, you will fail to connect to any web site that offers services on both IPv4 and IPv6. Even if they do work, if the router in question is unplugged (the owner packs up, leaves the hotel/conference) your host never gets the notice; and it can be hours before it gives up.

*Bu IPv6 yönlendiricileri çalışmazsa hem IPv4 hem de IPv6 üzerinde hizmet sunan herhangi bir web sitesine bağlanmayı başarısız bulacaksınız. Söz konusu yönlendirici fişten çekilirse (sahibi evden çıkıyor, otel / konferanstan ayrılıyor) ev sahibi hiçbir zaman haberim olmadı; ve vazgeçmeden saatler önce olabilir.

This is similiar to someone accidentially (or intentionally) running a rogue DHCP server.

*Bu, sahte bir DHCP sunucusu çalıştıran birisine yanlışlıkla (veya bilerek) benzer.

If you are are not the network admin - and have no access to fix the problem - consider disabling IPv6, at least for the location you are in. Another option might be to try turning off, and turning back on, your network interface (clearing the IP address), in case the source of the problem has left the network.

* Ağ yöneticisi siz değilseniz </ b> - ve sorunu çözmek için herhangi bir erişiminiz yok - en azından bulunduğunuz yer için IPv6'yı devre dışı bırakmayı düşünün. Başka bir seçenek, kapatmayı denemek ve geri dönmek olabilir Açık, sorunun kaynağının ağdan ayrılması durumunda ağ arayüzünüzü (IP adresini temizleyerek) açın.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Falling-Sky Turkish Translation #PART I

Project start 50% after translation 80%
Total project Strigs: 700
Translated String : 210 (30%) Done.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

The @OriginalWorks bot has determined this post by @habercitr to be original material and upvoted(1.5%) it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

Eline sağlık güzel çeviri olmuş...

teşekkür ederim @tarikhakan55 kardeşim umarım onay alır

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by habercitr from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews/crimsonclad, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows and creating a social network. Please find us in the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP. Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules, and is considered as spam.

  • You must be the author of the translation. We cannot accept contributions that are translated online. You must do all the work yourself.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]