RE: Translation of OWASP ZAP, english to indonesia WORD 1117

You are viewing a single comment's thread from:

Translation of OWASP ZAP, english to indonesia WORD 1117

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

Hi @berdian;

The translation is incorrect and inaccurate, PASSIVE VOICE and ACTIVE VOICE are different, please have a look at this string, some of them are PASSIVE VOICE.

Translating word by word is not recommended which lead to barely understandable translation.

Unfortunately, too many incorrect translations.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
  ·  7 years ago (edited)

thank you for your inspection advice @iqbaladan
you still I monitor @iqbaladan

Cool, thanks for monitoring me. If you found something wrong, contact me at Discord :D

Hey @iqbaladan, I just gave you a tip for your hard work on moderation. Upvote this comment to support the utopian moderators and increase your future rewards!