Translating 1136 words of BuddyPress bbpress.pot

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

The following is a translation for the project BuddyPress.

BuddyPress Page in Crowdin: https://crowdin.com/project/buddy-presss

My Crowdin profile: https://crowdin.com/profile/jkatz



1.png

File to translate:

2.png

Translations in progress:

3.png

4.png

5.png

Total words translated: 1136

7.png

My contribution Report:

image.png

Words translated via machine removed and new manual translations made:

image.png

image.png

My report today for new suggestions(100% manual):


image.png

Thanks for your time!

Author @jkatz



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • Nearly more than a half of translations made via machine translators. Days passed but there is not any changes made by you. Sorry. Next time please be carefull.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @omeratagun is already updated! I deleted and changed manually the machine translations. Could you check it out? Thanks for your patience

But there were more people that suggested translations that same day, and many more than me.

This is my contribution report, not a tenth of the translations were made by machine, even if none, it would still appeared a lot in the general report because the other people translations that day.

Here you can see the overall report:

Please check the images. There were few translations made by machine. I hope you can answer me directly regarding what I am saying. Thanks for your time

Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules.

  • Hello @jkatz, ive seen a lot of words translated via machine translators ( microsoft|google ) please remove those and type by your own. Reason for request is : When project owner sees those words translated via machine translators, your work will go to the trash. After you made changes please reply my comment here and let me review back again. Best wishes!

Please edit your contribution to reapply for approval.

You may edit your post here, as shown below:

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Yeah, there is a lot translated via machine, but that is in the overall report, because there were more people that suggested translations that same day, and many more than me.

Here you can see the overall report:

And my contribution report:

I already updated my contribution, with the report, I hope it's ok. Thank you

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by jkatz from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews/crimsonclad, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows and creating a social network. Please find us in the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP. Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.