Translation ERPNext into Arabic Part 2 {813 WORDS}

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Hello,

This is my second Part in translation ERPNext open source project from English into Arabic. Today I translated 813 words, this project has 23 266 words. I will complete translation it in my next contributions.

Translation ERPNext Part 1

Project owner discription

ERPNext is an open source ERP written on Python and has MySQL at the back-end and includes Financial Accounting, Inventory Management, CRM, Project Management, Human Resource MS. It is designed to be easy to use and ideal for small businesses.

Translation Stat

Links:

Arabic translation Activity page
My account
Project on Crowdin
Project on Github

Some strings of my translation :

Translation File Time
هناك معاملة أخرى تمنع هذه المعاملة. bench_get-untranslated.txt 11:05 AM
رجل مبيعات أخر {0} لديه نفس معرف الموظف id bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
فترة إغلاق الإدخلات أخرى {0} تم القيام بها بعد {1} bench_get-untranslated.txt 10:46 AM
يوجد سجل ميزانية آخر '{0}' مقابل {1} '{2}' للسنة المالية {3} bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
المرتب السنوي bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
الفاتورة السنوية: {0} bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
سنوي bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
التحليلات bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
المحلل bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
يوجد عنصر بهذا الاسم ({0})، الرجاء تغيير اسم مجموعة العنصر أو إعادة تسمية العنصر bench_get-untranslated.txt 10:40 AM
[favicon-generator.org] bench_get-untranslated.txt 10:39 AM
تم إنشاؤها باستخدام favicon generator. bench_get-untranslated.txt 10:39 AM
يجب أن يكون 16 × 16 بيكسل. bench_get-untranslated.txt 10:38 AM
ملف أيقونة مع. ملحق ico. bench_get-untranslated.txt 10:37 AM
الرجاء التعديل على هذه الإدخالات، ثم حاول مرة أخرى. bench_get-untranslated.txt 10:35 AM
يوجد مصطلح أكاديمي مع 'السنة الأكاديمية' {0} و "اسم المصطلح" {1}. bench_get-untranslated.txt 10:35 AM
يوجد مجموعة عنصر تحمل نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة bench_get-untranslated.txt 10:33 AM
يوجد عميل يحمل نفس الاسم bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
Amt bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
المبلغ {0} {1} {2} {3} bench_get-untranslated.txt 10:27 AM
المبلغ {0} {1} تم تحويله من {2} إلى {3} bench_get-untranslated.txt 10:27 AM
المبلغ {0} {1} مبلغ الخصم المقابل {2} bench_get-untranslated.txt 10:26 AM
المبلغ {0} {1} الخصم المقابل {2} bench_get-untranslated.txt 10:25 AM
المبلغ {0} {1} مقابل {2} {3} bench_get-untranslated.txt 10:24 AM
مبلغ الفاتورة bench_get-untranslated.txt 10:24 AM
المبلغ يجب أن يكون أكبر من 0. bench_get-untranslated.txt 10:23 AM
المبلغ المدفوع bench_get-untranslated.txt 10:22 AM
حقل المبلغ bench_get-untranslated.txt 10:22 AM
المبلغ استناداً إلى حقل bench_get-untranslated.txt 08:53 AM
المبلغ بعد خصم الاستهلاك bench_get-untranslated.txt 08:53 AM
المبلغ bench_get-untranslated.txt 08:53 AM
التعديل bench_get-untranslated.txt 08:53 AM
تعديل bench_get-untranslated.txt 08:52 AM
السماح بإستخدام البريد الإلكتروني للحساب كمرسل bench_get-untranslated.txt 08:52 AM
دائما أضف "مسودة" لعناوين الصفحات لكل مسودات الوثائق المطبوعة bench_get-untranslated.txt 08:50 AM
تم وضعه من قبل قي قائمة "القيام بـ" الخاصة بالمستخدم bench_get-untranslated.txt 08:44 AM
تمت مسبقا bench_get-untranslated.txt 08:42 AM
مسجل مسبقا bench_get-untranslated.txt 08:41 AM
انتبه! bench_get-untranslated.txt 08:41 AM
السماح بـ نوع الملف، نوع الملف. bench_get-untranslated.txt 08:41 AM
مسموح له bench_get-untranslated.txt 08:40 AM
السماح للمستخدم بتسجيل الدخول فقط قبل هذه الساعة (0-24) bench_get-untranslated.txt 08:39 AM
السماح للمستخدم بتسجيل الدخول فقط بعد هذه الساعة (0-24) bench_get-untranslated.txt 08:38 AM
السماح بالحفظ إذا لم يتم ملء الحقول الإلزامية bench_get-untranslated.txt 08:38 AM
السماح بفواصل الصفحات داخل الجداول bench_get-untranslated.txt 08:38 AM
السماح بجلسة واحدة فقط لكل مستخدم bench_get-untranslated.txt 08:37 AM
السماح بالإرسال bench_get-untranslated.txt 08:36 AM
السماح للحقل بأن يظل قابلا للتحرير حتى بعد الإرسال bench_get-untranslated.txt 08:36 AM
السماح للمستخدم bench_get-untranslated.txt 08:30 AM
السماح بإعادة التسمية bench_get-untranslated.txt 08:30 AM
السماح بالطباعة للمسودة bench_get-untranslated.txt 08:30 AM
السماح بالطباعى للملغاة bench_get-untranslated.txt 08:30 AM
السماح بالطباعة bench_get-untranslated.txt 08:28 AM
السماح المتعدد bench_get-untranslated.txt 08:28 AM
السماح بالنماذج الغير مكتملة bench_get-untranslated.txt 08:27 AM
السماح بالاستيراد عن طريق أداة استيراد البيانات bench_get-untranslated.txt 08:27 AM
السماح باستيراد bench_get-untranslated.txt 08:27 AM
السماح بالتحرير bench_get-untranslated.txt 08:26 AM
السماح بالوصول إلى Dropbox bench_get-untranslated.txt 08:26 AM
السماح بالحذف bench_get-untranslated.txt 08:26 AM
السماح بالتعليقات bench_get-untranslated.txt 08:26 AM
المخصصات bench_get-untranslated.txt 08:25 AM
المبلغ المخصص لا يجب أن يكون أكبر من المبلغ الغير مضبوط bench_get-untranslated.txt 08:25 AM
المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون سالب bench_get-untranslated.txt 08:24 AM
مخصص لـ bench_get-untranslated.txt 08:23 AM
المبلغ المخصص bench_get-untranslated.txt 08:23 AM
تخصيص أوراق لسنة. bench_get-untranslated.txt 08:23 AM
تخصيص أوراق لفترة. bench_get-untranslated.txt 08:22 AM
تخصص إجازات لفترة. bench_get-untranslated.txt 08:21 AM
خصص إجازات لفترة. bench_get-untranslated.txt 08:19 AM
كل الأحرف الكبيرة تقريبا يسهل تخمينها مثل الأحرف الصغيرة. bench_get-untranslated.txt 08:18 AM
تم عمل فواتير لكل هذه البنود bench_get-untranslated.txt 08:15 AM
خيارات Docstatus: 0 تم"حفظها"، 1 تم تقديمه" و 2 تم "إلغائها" bench_get-untranslated.txt 08:14 AM
خيارات Docstatus:0تم"حفظه"،1 تم "تقديمه" و 2 تم "إلغائه" bench_get-untranslated.txt 08:12 AM
كل الحالات الممكنة لسير العمل و أدوار سير العمل. bench_get-untranslated.txt 08:06 AM
قد تم نقل جميع البنود للأمر الإنتاج هذا. bench_get-untranslated.txt 08:04 AM
تم تحويل كل البنود إلى فواتير bench_get-untranslated.txt 08:01 AM
يرجى التأكيد. bench_get-untranslated.txt 07:58 AM
ستتم إزالة جميع التخصيصات. bench_get-untranslated.txt 07:58 AM
كل المستودعات bench_get-untranslated.txt 07:57 AM
كل الاقاليم bench_get-untranslated.txt 07:57 AM
كل أنواع الموردين bench_get-untranslated.txt 07:57 AM
كل قبولات الطلاب bench_get-untranslated.txt 07:56 AM
كل المنتوجات و الخدمات. bench_get-untranslated.txt 07:55 AM
كل المشاركات bench_get-untranslated.txt 07:55 AM
كل الوظائف bench_get-untranslated.txt 07:54 AM
كل مجموعات البنود bench_get-untranslated.txt 07:54 AM
طيلة اليوم bench_get-untranslated.txt 07:53 AM
كل مجموعات العملاء bench_get-untranslated.txt 07:53 AM
كل جهات الإتصال. bench_get-untranslated.txt 07:52 AM
كل العناوين. bench_get-untranslated.txt 07:52 AM
الكل bench_get-untranslated.txt 07:51 AM
قم بمحاذاة القيمة bench_get-untranslated.txt 07:51 AM
قم بمحاذاة التسميات إلى اليسار bench_get-untranslated.txt 07:51 AM
شركة الطيران bench_get-untranslated.txt 07:49 AM
الزراعة bench_get-untranslated.txt 07:49 AM
الشيخوخة المجموعة 1 bench_get-untranslated.txt 07:49 AM
الشيخوخة المجموعة 3 bench_get-untranslated.txt 07:48 AM
الشيخوخة المجموعة 2 bench_get-untranslated.txt 07:48 AM
الشيخوخة مجموعة 1 bench_get-untranslated.txt 07:48 AM
الشيخوخة على أساس bench_get-untranslated.txt 07:48 AM
العمر (بالأيام) bench_get-untranslated.txt 07:47 AM
العمر bench_get-untranslated.txt 07:47 AM
مقابل نوع الإيصال bench_get-untranslated.txt 07:47 AM
مقابل الإيصال bench_get-untranslated.txt 07:47 AM
مقابل فاتوة المورد {0} مؤرخة {1} bench_get-untranslated.txt 07:46 AM
مقابل دفتر الإدخال {0} تم ضبطه من قبل ليكون مقابل لبعض الإيصالات الأخرى bench_get-untranslated.txt 07:45 AM
مقابل دفتر الإدخال {0} ليس لديه أي إدخال {1} غير مماثل bench_get-untranslated.txt 07:43 AM
مقابل الحساب bench_get-untranslated.txt 07:42 AM
مقابل bench_get-untranslated.txt 07:42 AM
ضد دفتر الادخال {0} تم ضبطه من قبل ليكون ضد بعض الايصالات الأخرى bench_get-untranslated.txt 07:39 AM
ضد دفتر الادخال {0} ليس لديه أي إدخال {1} غير مماثل bench_get-untranslated.txt 07:38 AM
ضد الحساب bench_get-untranslated.txt 06:31 AM
ضد bench_get-untranslated.txt 06:30 AM
الفضاء bench_get-untranslated.txt 06:30 AM
الإعلانات bench_get-untranslated.txt 06:30 AM
بحث متقدم bench_get-untranslated.txt 06:29 AM
متقدم bench_get-untranslated.txt 06:29 AM
المدفوع مسبقا ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر ||||| من المجموع الكلي لـ {2} bench_get-untranslated.txt 06:28 AM
المبلغ مدفوع مقدما لا يمكن أن يكون أكبر من {0} {1} bench_get-untranslated.txt 06:25 AM
مبالغ مدفوعات مقدما bench_get-untranslated.txt 06:23 AM
معترف به bench_get-untranslated.txt 06:22 AM
قبولات لـ {0} bench_get-untranslated.txt 06:20 AM
قبول bench_get-untranslated.txt 06:19 AM
المدير وصل إلى {0} على {1} بواسطة عنوان آي بي {2}. bench_get-untranslated.txt 06:19 AM
المدير وصل إلى {0} على {1} بواسطة عنوان IP {2}. bench_get-untranslated.txt 06:17 AM
المدير قام بتسجيل الدخول bench_get-untranslated.txt 06:16 AM
المدير bench_get-untranslated.txt 06:15 AM
موظف إداري bench_get-untranslated.txt 06:15 AM
المصروفات الإدارية bench_get-untranslated.txt 06:14 AM
يضيف نص برمجي مخصص ( العميل أو سيرفر) لنوع الملف bench_get-untranslated.txt 06:14 AM
يضيف حقل مخصص لنوع الملف bench_get-untranslated.txt 06:12 AM
العناوين واالاتصالات bench_get-untranslated.txt 06:11 AM
العناوين bench_get-untranslated.txt 06:11 AM
العنوان و المعلومات القانوينة أخرى التي قد ترغب في وضعها في تذيل الصفحة. bench_get-untranslated.txt 06:11 AM
نوع العنوان bench_get-untranslated.txt 06:09 AM
عنوان العنوان"title" إلزامي. bench_get-untranslated.txt 06:09 AM
عنوان العنوان "title" bench_get-untranslated.txt 06:09 AM
عنوان القالب bench_get-untranslated.txt 06:07 AM
السطر 2 للعنوان bench_get-untranslated.txt 06:07 AM
السطر 1 للعنوان bench_get-untranslated.txt 06:07 AM
العنوان bench_get-untranslated.txt 06:04 AM
أذونات إضافية bench_get-untranslated.txt 06:04 AM
إضافة مدير النظام لهذا المستخدم كما أنه يجب أن يكون هناك مدير نظام واحد على الأقل bench_get-untranslated.txt 06:04 AM
تمت إضافة {0} ({1}) bench_get-untranslated.txt 06:02 AM
تمت إضافة HTML في <رأس> صفحة الويب، تستخدم ف يالمقام الأول للتحقق من الموقع و السيو SEO bench_get-untranslated.txt 06:02 AM
تمت الإضافة bench_get-untranslated.txt 05:59 AM
إضافة/إزالة المستلمين bench_get-untranslated.txt 05:59 AM
أضف ترجمتك الخاصة الخاص بك bench_get-untranslated.txt 05:59 AM
أضف فئات الكلمات المفتاحية الخاصة بك bench_get-untranslated.txt 05:58 AM
أضف مستخدمين إلى مؤسستك، بخلاف نفسك bench_get-untranslated.txt 05:57 AM
أضف إلى " القيام بي" bench_get-untranslated.txt 05:56 AM
أضف إلى قاعدة المعلومات bench_get-untranslated.txt 05:55 AM
أضف إلى سطح المكتب bench_get-untranslated.txt 05:55 AM
أضف إلى السلة bench_get-untranslated.txt 05:54 AM
"فتح بلا" bench_get-untranslated.txt 05:53 AM
أضف اسم لـ"Google Web Font" مثلا. bench_get-untranslated.txt 05:51 AM
إضافة صف جديد bench_get-untranslated.txt 05:38 AM
إضافة صفوف متعددة bench_get-untranslated.txt 05:38 AM
إضافة المزيد من العناصر أو فتح نموذج كامل bench_get-untranslated.txt 05:38 AM
إضافة عناصر من bench_get-untranslated.txt 05:38 AM
إضافة حقول إلى النماذج. bench_get-untranslated.txt 05:36 AM
إضافة سكريبت "javascript " مخصص للنماذج. bench_get-untranslated.txt 05:36 AM
إضافة نماذج مخصصة. bench_get-untranslated.txt 05:35 AM
إضافة كود برمجة كـ <نص برمجة> bench_get-untranslated.txt 05:35 AM
إضافة كافة الأدوار bench_get-untranslated.txt 05:33 AM
إضافة كلمة مفتاحية bench_get-untranslated.txt 05:33 AM
إضافة بضعة نماذج السجلات bench_get-untranslated.txt 05:32 AM
إضافة تعليق bench_get-untranslated.txt 05:32 AM
إضافة عمود bench_get-untranslated.txt 05:32 AM
إضافة قاعدة جديدة bench_get-untranslated.txt 05:31 AM
إضافة مستخدمين bench_get-untranslated.txt 05:31 AM
إضافة إجمالي الصف bench_get-untranslated.txt 05:31 AM
إضافة الضرائب bench_get-untranslated.txt 05:31 AM
إضافة مشتركين bench_get-untranslated.txt 05:30 AM
إضافة توقيع bench_get-untranslated.txt 05:30 AM
إضافة رقم تسلسلي bench_get-untranslated.txt 05:30 AM
إضافة صف bench_get-untranslated.txt 05:29 AM
إضافة قاعدة ترخيص جديدة bench_get-untranslated.txt 05:29 AM
إضافة عناصر bench_get-untranslated.txt 05:29 AM
إضافة عنصر bench_get-untranslated.txt 05:28 AM
إضافة معرف تحليلات قوقل"Google Analytics": مثلاً. UA-89XXX57-1. bench_get-untranslated.txt 05:28 AM
إضافة موظفين bench_get-untranslated.txt 05:27 AM
إضافة حقل عمود مخصص bench_get-untranslated.txt 05:27 AM
إضافة تعليق bench_get-untranslated.txt 05:26 AM
إضافة عمود bench_get-untranslated.txt 05:26 AM
إضافة فرع bench_get-untranslated.txt 05:26 AM
إضافة مرفق bench_get-untranslated.txt 05:25 AM
إضافة تعليق آخر bench_get-untranslated.txt 05:25 AM
إضافة قيد المستخدم bench_get-untranslated.txt 05:25 AM
إضافة قاعدة جديدة bench_get-untranslated.txt 05:25 AM
إضافة قيد جديد bench_get-untranslated.txt 05:24 AM
إضافة/إدارة حسابات البريد الإلكتروني. bench_get-untranslated.txt 05:24 AM
إضافة/إدارة حسابات البريد الإلكتروني. bench_get-untranslated.txt 05:24 AM
إضافة bench_get-untranslated.txt 05:24 AM
إضافة bench_get-untranslated.txt 05:24 AM
أضف إمضاء bench_get-untranslated.txt 05:17 AM
أضف رقم تسلسلي bench_get-untranslated.txt 05:17 AM
أضف صنف bench_get-untranslated.txt 05:17 AM
أضف قاعدة ترخيض جديدة bench_get-untranslated.txt 05:16 AM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

thanks man.

Hey @khaled-dz I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x