Translation of The Curious Expedition, From-en to Portuguese (1061 words). #Part 5

in utopian-io •  6 years ago 

QmTPPZV2fmdPbQiMPrJK13i2G2aWeiJGbVsda7a2WJ9MwG.png

Repository

https://github.com/Maschinen-Mensch/curiousexpedition

Project Details

Curious Expedition is a roguelike expedition simulation set in the late 19th century. Together with famous personalities you will venture on unprecedented expeditions to regions never explored before for fame, science and treasures. On Crowdin there is there is an open-source project that allows everyone to translate the linguistic content of the game.

I really identify myself with this game, in a sense that I play similar games and I love them.
Saying this, obviously the translations get easier and quicker.
I think my work will help other people to get a better understanding of the gameplay it self and how the game functions.

Ahead, there is the link of the game's webpage:

http://curious-expedition.com/

Contribution Specifications

Translation Overview

I worked on the "Mod : Apes" folder and translated several strings. Those strings were mainly the narrator talking. I based my translations on the already translated and proofread brazilian.

  • Example of Strings Translated:
English

$He was awarded a military medal for [saving the life of a fellow Ape in disregard of the danger to $his own life|capturing a shockingly high number of Humans|securing a rebellious Human village single-handedly|marching three days straight without sleep to deliver an important piece of intelligence].

Portuguese

$He foi {premiado|premiada} com uma medalha militar por [salvar a vida de um companheiro Primata desprezando o perigo da sua própria vida|capturar um número incrivelmente alto de Humanos|defender por conta própria uma vila humana rebelde|marchar três dias seguidos sem dormir para entregar uma importante informação de inteligência].

English

[$He was formally recognised as a noble by the Imperial Court and wore $his new title with great pride|$He declined a formal title by the Imperial Court].

Portuguese

[$He recebeu formalmente da Corte Imperial o status de nobre e usou o seu novo título com grande orgulho|$He recusou um título formal concedido pela Corte Imperial].

  • First and last strings can be found here and here
Screenshots
  • My Activity
    Activity.png

  • The project's folders
    Folders.png

Languages

This translation was made from English to Portuguese.

I have experience in other translations on Crowdin, rewarded by Utopian, like the Byteball project, Steem White Paper, falling sky, etc.
I am aswell a translator, proofreader and community manager for Scorum.

Word Count

Proof of Authorship

The record of my translations are on my crowdin profile and can be found here aswell as my activity.
The project activity can be found here
Screenboy.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for you contribution.

Overall, everything is good, but with some errors:

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/10/en-pt#13053

On this string, the translation is correct, but after the word "súdito" you left a space before the " | ". There must be no space before " | ", or the translated text on the game will show double spaces.

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/10/en-pt#13044

This one is more about context. While technically correct, translating "all around the site" to "ao redor do local", in the context, ta better translation would be "em todo o lugar".

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @phbr!

So far this week you've reviewed 1 contributions. Keep up the good work!

Hi @leurop!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @leurop!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!