Translation of The Curious Expedition, From-en to Portuguese (1422 words). #Part 11

in utopian-io •  6 years ago 

Repository

https://github.com/Maschinen-Mensch/curiousexpedition

Project Details

Curious Expedition is a roguelike expedition simulation set in the late 19th century. Together with famous personalities you will venture on unprecedented expeditions to regions never explored before for fame, science and treasures. On Crowdin there is there is an open-source project that allows everyone to translate the linguistic content of the game.

I really identify myself with this game, in a sense that I play similar games and I love them.
Saying this, obviously the translations get easier and quicker.
I think my work will help other people to get a better understanding of the gameplay it self and how the game functions.

Ahead, there is the link of the game's webpage:

http://curious-expedition.com/

Contribution Specifications

Translation Overview

I worked on the "Main Game" folder and translated several strings. Those strings were mainly the narrator talking or dialogues between the main character and sub characters.
I also finished the "Mod: Apes" folder although I was not sure how to translate some terms that are unknown to the Portuguese vocabulary like "Bloodrider" or "Warmount".

  • Example of Strings Translated:
English

You selected two dice that form a valid combo. Every combo has a different effect. A MIND and SHIELD face allows you to trigger the combo TACTICAL ADVANTAGE, which allows you build up your defence. Trigger the combo by clicking the big button.

Portuguese

Selecionas-te dois dados que podem formar um combo válido. Cada combo tem um efeito distinto. Uma cara de MENTE e outra de ESCUDO permitem executar o combo VANTAGEM TÁTICA, que te ajuda a aumentar o teu índice de defesa. Efetua o combo clicando no botão grande.

English

As you saw you can trigger multiple combos per round, but right now you don't have any dice left. It is time for the enemies to react. Click the End Round button.

Portuguese

Como podes ver, é possível realizar vários combos por turno, mas agora mesmo não tens nenhum dado disponível. Chegou o momento do contra-ataque inimigo. Clique no botão "Acabar Turno".

  • First and last strings can be found here and here
Screenshots
  • My Activity
    Activity.png
  • The project's folders
    Project_Folders.png

Languages

This translation was made from English to Portuguese.

I have experience in other translations on Crowdin, rewarded by Utopian, like the Byteball project, Steem White Paper, falling sky, etc.
I am aswell a translator, proofreader and community manager for Scorum.

Word Count

Proof of Authorship

The record of my translations are on my crowdin profile and can be found here aswell as my activity.
The project activity can be found here
Screenboy.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for this contribution.

A good contribution overall, with two details:

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/10/en-pt#13084
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/10/en-pt#12967
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/10/en-pt#12966

You translated "Bloodrider" as a simple "Cavaleiro". Bloodrider is a type of rider, and should be translated as "Cavaleiro de Sangue", as you did on this string.

Always remember to keep the translation consistent.

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#12108

You translated "Aggro" as "Ataque", but "Aggro" is related to "being agressive" and should be translated as "agressividade".

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @phbr!

So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!

Hi @leurop!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @leurop!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!