32% Pixel Starships project translation into Indonesian #part 2

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

I translated this project into Indonesian. I start from 13% to 32%.

IMG_20171218_021525.jpg

IMG_20171218_021605.jpg

IMG_20171218_021638.jpg

IMG_20171218_021707.jpg

IMG_20171218_021727.jpg

IMG_20171218_021749.jpg

Github Pixel Starship :
Https://github.com/thydungeonsean/PixelShipGenerator

my Activity in crowdin :
https://crowdin.com/profile/lizazaiyana/activity

Crowdin Pixel Starship :
https://crowdin.com/project/pixel-starship

Translations
Activity
More
Reports
Discussions
Tasks
From Beginning All Users

Search users
All Users
cantheix
lastozgur (ozgurkavak)
Tocram2 (tocram2)
Sebastian Bacia (sebastianbacia)
lizazaiyana
Irham21
Jess.M
youngtipek
Askin
mahmutfirat
Yesterday

gagatka suggested 21 translations into Polish
2:13 PM

You suggested 409 translations into Indonesian
2:11 PM
Translation File Language Time
Masukan dan saran saya untuk %@ : Localizable.strings Indonesian 02:11 PM
Umpan balik pada %@ Localizable.strings Indonesian 02:11 PM
Email kami umpan balik Anda sehingga kami dapat memperbaiki permainan? Localizable.strings Indonesian 02:11 PM
Coder sangat sedih Sedih Localizable.strings Indonesian 02:01 PM
Ulasan bintang 5 Anda membantu lebih banyak orang menemukan Pixel Starships. Ini memungkinkan kita menambahkan fitur baru ke dalam game! Ambil 15 detik untuk mengirim ulasan bintang 5? Localizable.strings Indonesian 02:00 PM
Sebarkan berita! Localizable.strings Indonesian 02:00 PM
Cinta Pixel pesawat angkasa? Localizable.strings Indonesian 02:00 PM
Penelitian Lengkap! Localizable.strings Indonesian 01:59 PM
LABORATORIUM Localizable.strings Indonesian 01:59 PM
Sibuk... Localizable.strings Indonesian 01:59 PM
Kecepatan Localizable.strings Indonesian 01:59 PM
Crew.D Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Char.D Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Hull.D Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Sys.D Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Donasi %i %@ ke Starfleet Anda? Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Batas Antrian: %ld / %d , Batas penyimpanan: %d/ %d Localizable.strings Indonesian 01:58 PM
Ruang: %d Localizable.strings Indonesian 01:57 PM
KERUSAKAN CHAR: Localizable.strings Indonesian 01:57 PM
KERUSAKAN HULL: Localizable.strings Indonesian 01:57 PM
KERUSAKAN SISTEM: Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Anda bisa mencoba satu serangan Starbase per hari. Loot akan dikirim ke aliansi Anda. Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Upgrade Lengkap Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Nama Starbase: Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Anda butuh lebih banyak suplai untuk melakukan aksinya, mintalah almarhumah memebr untuk menyumbang lebih banyak! Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Tidak cukup pasokan Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Anda tidak memiliki starbux yang cukup Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Membeli Localizable.strings Indonesian 01:56 PM
Kapal membutuhkan sebuah nama Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
Anda tidak memiliki cukup sumber daya Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
REKRUT Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
KAPASITAS Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
Bank Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
BANK Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
Mata uang yang disumbangkan dari aliansi memebrs. Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
Mata uang diterima di seluruh galaksi. Localizable.strings Indonesian 01:55 PM
HP: %i Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
SHIELD: %li Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
ENERGI: %li Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
Atau ... login ke akun yang ada Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
TIP: Anda telah menghancurkan sebuah ruangan! Kerusakan lebih lanjut pada ruangan yang sama akan mengakibatkan kerusakan pada Hull musuh! Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
Anda telah membangun Gym! Crews yang berada di gym bisa dilatih menggunakan aksi kereta api. Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
TIP: Anda bisa melukis kapal Anda di Shipyard! Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
Hal bagus Sekarang mari kita turunkan musuh! Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
DRAG UP pada kontrol lazer untuk mengalokasikan daya tambahan. Localizable.strings Indonesian 01:54 PM
Kerja bagus! Kekuatan yang tersimpan dari mesin sekarang tersedia untuk digunakan oleh ruangan lain. Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
Mesin tidak melakukan banyak. Anda bisa menyalakannya dan memberi energi gratis dengan DRAGGING DOWN. Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
Dalam pertempuran ini mari kita praktekkan beberapa taktik dasar. Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
Tip: Salah satu kamar Anda telah rusak. Anda bisa menyeret kru ke ruangan yang rusak untuk memperbaikinya. Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
Oh satu hal lagi! Untuk mendaftar atau memulai permainan baru, gunakan opsi (palu) tombol di sebelah kanan. Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
Sepertinya Anda telah menguasai semua dasar-dasar memerintah Starship Anda sendiri! Localizable.strings Indonesian 01:53 PM
TIP: Dengar! Ini adalah sebuah Dropship! Mereka mengantarkan barang yang berbeda ke Starship Anda setiap hari! Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
Tip: Jika Anda ingin memulai ulang permainan, cukup REGISTER akun Anda lalu ketuk New Game. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
TIP: Kamar yang telah dibuang ditempatkan di inventaris. Anda dapat mengaksesnya dengan mengetuk ikon palu di kiri bawah. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
TIP: Kru yang tidak berijazah ditempatkan dalam persediaan. Anda bisa mengakses kru ini lagi dengan mengetuk tombol kru di kiri bawah. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
TIP: Gunakan AI Actions untuk menentukan target apa, berapa banyak daya yang akan digunakan, dll. Tindakan hanya berjalan bila kondisinya terpenuhi. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
TIP: Di halaman tindakan Anda memutuskan apa yang akan dijalankan saat pasangan Condition / Action dijalankan. Anda dapat menggunakan ini untuk menentukan target apa, berapa banyak daya yang akan digunakan, dll. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
Capt'n, saya akan menyerahkannya kepada Anda untuk menyesuaikan kapal! Tidak sabar untuk melihat apa yang Anda lakukan dengan Starship kami. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
Kapal baru kami yang lebih besar memungkinkan pembangunan subsistem tambahan. TAP Shop untuk melihat. Localizable.strings Indonesian 01:52 PM
Berita Great Capt'n! Kapal anda telah selesai upgrade! Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
TAP tombol UPGRADE untuk melihat opsi upgrade. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Di Panel AI Anda bisa mengkompilasi logika AI berperahu untuk kamar dan kru Anda. Perintah dijalankan dalam format topdown. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Tip: Dalam pertempuran, ide bagus untuk mengalokasikan lebih banyak kekuatan ke sistem penting seperti Lazer. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
TAP tombol beli untuk meng-upgrade kapal Anda. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Kapal sekarang upgrade. Anda bisa mempercepat pembuatan dengan menekan kecepatan atau hanya minum kopi :) Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
The ship is now upgrading. You can speed up the build by tapping speed up or just have a coffee :) Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Hai lagi Capt'n! Sepertinya Anda mengumpulkan cukup banyak mineral untuk meng-upgrade kapal Anda! TAP toko. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Anda telah membangun teleporter! Anda sekarang dapat menaiki kapal musuh dengan menyeret kru ke kamar musuh atau menyetel perintah AI . Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Ruang komando adalah pusat saraf kapal Anda. Dengan itu Anda dapat memprogram perintah AI offline untuk kamar dan karakter Anda! Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Anda telah membangun lab sains! Anda sekarang dapat meneliti teknologi baru dan mempelajari berbagai artefak yang Anda temukan. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Ruang rudal dapat memproduksi dan meluncurkan proyektil kecil dan menengah. Sangat efektif melawan perisai energi. Localizable.strings Indonesian 01:51 PM
Kapal Anda akan segera bisa mengekstrak Gas. Gas adalah sumber berharga yang digunakan untuk penelitian dan teknik maju. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Besar! Anda telah membangun sistem perisai! Kapal Anda sekarang dapat secara efektif mempertahankan diri dari senjata energi ringan. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Bagus! Dengan menambahkan armor ke kapal Anda - pertahanan ruangan di dekatnya telah meningkat! Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
TAP tombol kapal Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Cobalah misi atau pertandingan PVT. Aku bisa merasakan kau akan menjadi Capt'n Star yang hebat! Sampai jumpa lagi! Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Inilah saatnya bagi Anda untuk menjelajahi sekitar sedikit. Saya menyarankan untuk mencoba beberapa misi untuk mengatasi pertempuran. Misi TAP Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Anggota kru ini sekarang akan memperbaiki kecepatan senjata reload, dan memperbaiki ruangan dalam pertempuran! TAP untuk melanjutkan. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Dengan menempatkan kru di ruang senjata maka otomatis menjadi penembak. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
DRAG kru ke ruang lazer pertambangan. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
TAP kru baru Anda untuk memilih. Localizable.strings Indonesian 01:50 PM
Peringkat: %@ dari %@ (Top %i%% ) Localizable.strings Indonesian 01:29 PM
Peringkat: %i dari %@ Localizable.strings Indonesian 01:19 PM
Mengambil data Localizable.strings Indonesian 01:19 PM
Prestasi Localizable.strings Indonesian 01:19 PM
100 teratas Localizable.strings Indonesian 01:19 PM
Starlog Localizable.strings Indonesian 01:19 PM
Tangga Localizable.strings Indonesian 01:18 PM
Apakah Anda yakin ingin memulai perjalanan baru? Localizable.strings Indonesian 01:18 PM
Kesuksesan pendaftaran, Anda sekarang dapat menggunakan akun Anda untuk masuk ke perangkat lain Localizable.strings Indonesian 01:18 PM
Akun baru Localizable.strings Indonesian 01:18 PM
Kebijakan pribadi Localizable.strings Indonesian 01:17 PM
Kapal aliansi Anda telah dibuat Localizable.strings Indonesian 01:17 PM
Nama kapal Localizable.strings Indonesian 01:17 PM
Ingin melihat stasiun luar angkasa Anda? Localizable.strings Indonesian 01:17 PM
Stasiun Localizable.strings Indonesian 01:17 PM
Tambahkan pesan disini Localizable.strings Indonesian 01:11 PM
Anggota: %d Localizable.strings Indonesian 01:11 PM
Min Trophy: %d Localizable.strings Indonesian 01:11 PM
Piala: %d Localizable.strings Indonesian 01:09 PM
Peringkat: %d Localizable.strings Indonesian 01:09 PM
Nama armada Localizable.strings Indonesian 01:08 PM
%@ telah disetujui Localizable.strings Indonesian 01:08 PM
%@ telah ditolak Localizable.strings Indonesian 01:08 PM
Deskripsi: Localizable.strings Indonesian 01:08 PM
Lokasi: Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
MinTrophy: Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Bendera: Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Terima kasih atas donasi Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Nama: Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Pembangunan Starbase tertunda. Permintaan bisa dilakukan ke Laksamana. Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Anda adalah peringkat akses armada yang terlalu rendah untuk melakukan tugas ini. Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Publik Localizable.strings Indonesian 01:07 PM
Tipe armada Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
Kembali ke kapal anda Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
PERINTAH BARU Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
%@: HILANG DENDAM TERHADAP %@ Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
%@ : REVENGED %@ Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
%@ : ANDA ESCAPED REVENGE %@ Localizable.strings Indonesian 01:06 PM
%@ : DESTROYED BY REVENGE FROM %@ Localizable.strings Indonesian 12:59 PM
%@ : DEFENDED REVENGE FROM %@ Localizable.strings Indonesian 12:58 PM
%@ : %@ MENDENGARKAN ANDA DAN ESCAPED Localizable.strings Indonesian 12:58 PM
KAMU KALAH: Localizable.strings Indonesian 12:57 PM
Anda WON: Localizable.strings Indonesian 12:56 PM
%@: KEHILANGAN TERHADAP %@ Localizable.strings Indonesian 12:56 PM
%@ : DESTROYED %@ Localizable.strings Indonesian 12:56 PM
%@ : ANDA ESCAPED MELAWAN %@ Localizable.strings Indonesian 12:56 PM
%@: DIHANCURKAN OLEH %@ Localizable.strings Indonesian 12:55 PM
%@ : DEFENDED %@ Localizable.strings Indonesian 12:52 PM
%@ : %@ MENGATAKAN ANDA DAN ESCAPED Localizable.strings Indonesian 12:52 PM
CAP LOG Localizable.strings Indonesian 12:50 PM
MELIHAT Localizable.strings Indonesian 12:49 PM
BERITA! Localizable.strings Indonesian 12:49 PM
%d %% Bonus untuk menggambar hero! Localizable.strings Indonesian 12:49 PM
Ditingkatkan %d %% oleh armor Localizable.strings Indonesian 12:49 PM
------- Penelitian diperlukan ------- Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Kapal Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Starbar Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Galangan kapal Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Karakter Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Sumber Localizable.strings Indonesian 12:33 PM
Mendukung Localizable.strings Indonesian 12:32 PM
%i xp untuk pergi Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
senjata: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
penelitian: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
perbaikan: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
mesin: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
melindungi: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
pilot: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
menyerang: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
hp: Localizable.strings Indonesian 12:28 PM
Insinyur dapat memulai pembangunan Starbase untuk Armada kami segera! Anda dapat mengadakan pesta di sana, menyewa kucing, dll. Ini akan menjadi Awesome ... namun karena peraturan serikat pekerja, akan memerlukan waktu untuk membangunnya. Localizable.strings Indonesian 12:27 PM
Upgrade fasilitas yang dibutuhkan Localizable.strings Indonesian 12:27 PM
Kapten, kita tidak bisa memulai konstruksi baru atau lambung kita akan menjadi tidak stabil. Tunggu sampai konstruksi yang ada selesai. Localizable.strings Indonesian 12:27 PM
Teknologi kami saat ini mendukung upto %i perkembangan bersamaan. Tunggu sampai konstruksi yang ada selesai atau penelitian teknik maju. Localizable.strings Indonesian 12:25 PM
Batas Konstruksi Localizable.strings Indonesian 12:25 PM
48 Jam Jual: 10% Gratis Starbux pada pembelian pertama! Localizable.strings Indonesian 12:25 PM

  • Kiri: 10% Gratis Starbux pada pembelian pertama! Localizable.strings Indonesian 12:25 PM
    %@ Kiri: 10%% Gratis Starbux pada pembelian pertama! Localizable.strings Indonesian 12:24 PM
    Setelah Anda membangun Aliansi Ruang dan bergabung dengan aliansi Anda dapat chatting di sini :) Localizable.strings Indonesian 12:23 PM
    Anda tidak bisa memecat awak orang lain! Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    Kirim kru di ekspedisi? Anggota aliansi lainnya bisa menggunakan kru selama 24 jam. Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    Edit AI Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    Kapal Anda membutuhkan setidaknya satu kru untuk beroperasi. Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    MEMBUTUHKAN %d STARBUX Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    Upgrade In: %d Localizable.strings Indonesian 12:22 PM
    Akuisisi %i %@ dan %i %@ menggunakan %i Starbux ? Localizable.strings Indonesian 12:21 PM
    Akuisisi %i %@ menggunakan %i Starbux ? Localizable.strings Indonesian 12:20 PM
    Kunjungi Bank? Localizable.strings Indonesian 12:20 PM
    %i saya starbux pendek Localizable.strings Indonesian 12:20 PM
    Anda tidak memiliki cukup Starbux Localizable.strings Indonesian 12:20 PM
    Apakah Anda ingin menghabiskan %d starbux untuk mengisi hp kapal Anda? Localizable.strings Indonesian 12:19 PM
    KAPAL FIX Localizable.strings Indonesian 12:19 PM
    Penelitian telah selesai untuk %@ . Localizable.strings Indonesian 12:19 PM
    Apakah Anda ingin menghapus apa yang Anda manufacuring untuk menempatkan ruangan ini ke dalam persediaan? Localizable.strings Indonesian 12:19 PM
    Ruangan ini saat ini memegang %i %@ . Yakin ingin membuang %@ ini ? Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Inventaris Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    %@ GOT FIRED Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Dipecat! Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Nyalakan " %@ " Anda dan dapatkan %@ back Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Api Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Anda tidak bisa menembakkan favouites Anda! Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Anda tidak bisa memecat dirimu sendiri! Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Anda tidak bisa menyebarkan karakter Anda ke lift atau baju besi! Localizable.strings Indonesian 12:18 PM
    Anda hanya bisa memasukkan karakter %d di ruangan ini! Localizable.strings Indonesian 12:17 PM
    Anda telah mencapai jumlah maksimum karakter di kapal Anda, cobalah untuk meng-upgrade kamar tidur Anda atau membangun yang baru! Localizable.strings Indonesian 12:17 PM
    Anda harus menyimpan setidaknya satu reaktor di kapal Anda agar kapal Anda tetap aman! Localizable.strings Indonesian 12:17 PM
    Anda harus menyimpan setidaknya satu karakter di kapal Anda agar kapal Anda tetap aman! Localizable.strings Indonesian 12:17 PM
    tidak cukup sumber daya Localizable.strings Indonesian 12:17 PM
    %@ tersisa Localizable.strings Indonesian 12:16 PM
    Stardate # %i Localizable.strings Indonesian 12:16 PM
    MENGISI Localizable.strings Indonesian 12:16 PM
    Bagus bekerja pada prestasi itu. Anda dapat menetapkan peran ke kru baru Anda dengan menempatkannya di dalam kamar. TAP untuk melanjutkan. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    Anda telah mendapatkan tambahan Starbux untuk menyelesaikan pencapaiannya. TAP tutup Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    TAP mengumpulkan hadiah untuk prestasi ini. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    TAP tab Prestasi. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    Melengkapi Prestasi membawa penghargaan yang bagus. TAP tombol Trophy untuk mengumpulkan hadiah Anda. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    Pekerjaan besar Capt'n! Sepertinya dengan merekrut anggota awak kedua kami telah membuka sebuah pencapaian. TAP untuk melanjutkan. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    TAP tombol rekrut. Localizable.strings Indonesian 12:15 PM
    TAP tombol karakter Localizable.strings Indonesian 12:14 PM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations @lizazaiyana! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes received

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @lizazaiyana I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x