My repo is already correct
RE: OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) I translated 1304 words from english to filipino words
You are viewing a single comment's thread from:
OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) I translated 1304 words from english to filipino words
OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) I translated 1304 words from english to filipino words
My repo is already correct
ok, so it is wrong the link of github, the correct link is https://github.com/zaproxy/zap-core-help, please edit the link.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit