RE: [Translation][Portuguese] The Curious Expedition from English (1196 words) Day 8

You are viewing a single comment's thread from:

[Translation][Portuguese] The Curious Expedition from English (1196 words) Day 8

in utopian-io •  6 years ago 

Thank you for the contribution.

Congratulations on the quality improvement. It was close, but it wasn't a "no errors" contribution.

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#10552

You changed the variable $name to $nome

Also, You translated "unlucky" as "infeliz". It changes the meaning of the phrase, since what happened on the phrase is related to the character not having luck.

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#10544

"Gain the upper hand" is an expression that means to have an advantage, and you translated it literally. Watch out for expressions on the sentences.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Jesus christ, what worries me is not even the insane mistakes, is not remembering them! Even when I check the string, I don't remember going through them \o\

Thank you for your review, @phbr!

So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!