I translation 542 word projeck Titanium Backup into indonesian
Check my activity in crowdin:
https://crowdin.com/profile/riski46/activity
Crowdin Titanium Backup:
https://crowdin.com/project/titanium-backup
Github Titanium Backup:
https://github.com/Nicvaniek/TitaniumBackup
Translation File Language Time
URL disalin ke clipboard. strings.xml Indonesian 10:21 AM
Oh ya! strings.xml Indonesian 10:19 AM
Ditemukan, tapi tidak bisa dibaca (masalah hak akses) strings.xml Indonesian 10:19 AM
Hapus token akses strings.xml Indonesian 10:18 AM
Pindahkan aplikasi ke adopsi strings.xml Indonesian 10:17 AM
Penyimpanan yang diadopsi strings.xml Indonesian 10:17 AM
Tidak ditemukan log sistem untuk dihapus. strings.xml Indonesian 10:16 AM
Membersihkan log sistem ... strings.xml Indonesian 10:16 AM
Kembalikan data terbaru strings.xml Indonesian 10:14 AM
Kembalikan data tertua strings.xml Indonesian 10:14 AM
Pulihkan cadangan data terbaru untuk aplikasi strings.xml Indonesian 10:14 AM
Pulihkan cadangan data tertua untuk aplikasi strings.xml Indonesian 10:13 AM
Akses diberikan! strings.xml Indonesian 10:13 AM
Dimanapun di %s strings.xml Indonesian 10:12 AM
Android %s+ dapat membatasi akses ke beberapa lokasi penyimpanan. strings.xml Indonesian 10:11 AM
Untuk semua versi android. strings.xml Indonesian 10:11 AM
Lokasi cadangan saat ini strings.xml Indonesian 10:11 AM
Penyimpanan media: strings.xml Indonesian 10:10 AM
Google play musik strings.xml Indonesian 10:10 AM
Majalah google play strings.xml Indonesian 10:10 AM
Google play buku strings.xml Indonesian 10:10 AM
Pengecualian data spesifik strings.xml Indonesian 10:10 AM
Buka setelan wi-fi ... strings.xml Indonesian 10:09 AM
Titik akses wi-fi saat ini: strings.xml Indonesian 10:09 AM
Server web TB telah ditutup. strings.xml Indonesian 10:09 AM
Matikan server web TB strings.xml Indonesian 10:09 AM
Server web TB telah dimulai. strings.xml Indonesian 10:09 AM
Ketuk untuk mengelolanya strings.xml Indonesian 10:08 AM
Unduh dari %s strings.xml Indonesian 10:07 AM
Ruang bebas strings.xml Indonesian 10:07 AM
Nomor seri perangkat strings.xml Indonesian 10:07 AM
Model perangkat strings.xml Indonesian 10:06 AM
Nama file: strings.xml Indonesian 10:06 AM
Mode pemulihan strings.xml Indonesian 10:05 AM
Kosongkan cache strings.xml Indonesian 10:05 AM
Lebih suka XML strings.xml Indonesian 10:05 AM
Lebih suka XML strings.xml Indonesian 10:04 AM
Biarkan aku memilih diriku sendiri! strings.xml Indonesian 10:04 AM
Biarkan aku memilih diriku sendiri! strings.xml Indonesian 10:03 AM
hanya akar strings.xml Indonesian 10:03 AM
dimana saja strings.xml Indonesian 10:02 AM
Ketuk di sini untuk mencoba lagi. strings.xml Indonesian 10:02 AM
Ketuk di sini untuk mengambil seluruh changelog. strings.xml Indonesian 10:02 AM
Simpan file secara lokal strings.xml Indonesian 10:02 AM
Cepat cadangkan "versi yang sama" strings.xml Indonesian 10:01 AM
Kirim cadangan XML ke ... strings.xml Indonesian 10:01 AM Cadangan gagal untuk "%s". strings.xml Indonesian 10:00 AM
format %s strings.xml Indonesian 10:00 AM
Laporan panggilan strings.xml Indonesian 09:59 AM
Mengembalikan data dari XML strings.xml Indonesian 09:58 AM
Menyaring strings.xml Indonesian 09:58 AM
Label strings.xml Indonesian 09:58 AM
Menyaring "%s" telah dimuat. strings.xml Indonesian 09:57 AM
Menyaring "%s" telah dihapus. strings.xml Indonesian 09:57 AM
Filter "%s" telah dimuat. strings.xml Indonesian 09:56 AM
Filter "%s" telah disimpan. strings.xml Indonesian 09:56 AM
Simpan filter saat ini sebagai... strings.xml Indonesian 09:55 AM
Lihat kebijakan privasi strings.xml Indonesian 09:52 AM
Tarif %s strings.xml Indonesian 09:48 AM
Gunakan metode pembekuan ramah ICS strings.xml Indonesian 09:47 AM
Kembalikan aplikasi sistem strings.xml Indonesian 09:46 AM
Opsi ini berlaku untuk: %s strings.xml Indonesian 09:46 AM
Pengaturan lanjutan strings.xml Indonesian 09:46 AM
%s sinkronisasi dilompati karena daya / konektivitas. strings.xml Indonesian 09:46 AM
Login ke %s strings.xml Indonesian 09:45 AM
Mengunduh dari %s... strings.xml Indonesian 09:44 AM
Mengunggah ke %s... strings.xml Indonesian 09:44 AM
Membersihkan %s folder... strings.xml Indonesian 09:44 AM
Memindai %s folder... strings.xml Indonesian 09:43 AM
Menyinkronkan kembali dari %s strings.xml Indonesian 09:42 AM
Menyinkronkan ke %s strings.xml Indonesian 09:41 AM
Upload ke %s selesai. strings.xml Indonesian 09:41 AM
Upload ke %s gagal. strings.xml Indonesian 09:40 AM
Upload ke %s dibatalkan. strings.xml Indonesian 09:40 AM
Masuk ke %s... strings.xml Indonesian 09:39 AM
Sinkronkan ke Kotak strings.xml Indonesian 09:39 AM
Sinkronkan ke Dropbox strings.xml Indonesian 09:39 AM
Lokasi terpencil strings.xml Indonesian 09:38 AM
Pengaturan kotak strings.xml Indonesian 09:38 AM
Aktifkan Kotak strings.xml Indonesian 09:38 AM
Setelan sinkronisasi awan strings.xml Indonesian 09:38 AM
Digunakan oleh %s jadwal aktif. strings.xml Indonesian 09:37 AM
Cadangan gagal: %s. strings.xml Indonesian 09:36 AM
Apa saja (pengisi daya AC + USB + baterai) strings.xml Indonesian 09:36 AM
Pengisi daya AC + USB strings.xml Indonesian 09:35 AM
Hanya pengisi daya AC strings.xml Indonesian 09:35 AM
Mode daya strings.xml Indonesian 09:34 AM
Mode konektivitas strings.xml Indonesian 09:34 AM
Juga saat jelajah strings.xml Indonesian 09:34 AM
Sinkronkan pada 4G (WiMAX) strings.xml Indonesian 09:33 AM
Sinkronkan di 4G (LTE) strings.xml Indonesian 09:32 AM
Sinkronkan di 3G strings.xml Indonesian 09:32 AM
Sinkronkan di Wi-Fi strings.xml Indonesian 09:31 AM
Sinkronkan di Ethernet strings.xml Indonesian 09:31 AM
Menghapus cache strings.xml Indonesian 09:31 AM
Perkamen strings.xml Indonesian 09:31 AM
Awan strings.xml Indonesian 09:30 AM
Daftar semua aplikasi strings.xml Indonesian 09:30 AM
Android 4.0 "ICS" strings.xml Indonesian 09:30 AM
Tidak terpasang. strings.xml Indonesian 09:27 AM
Aplikasi diperbarui: %s strings.xml Indonesian 09:27 AM
Aplikasi terpasang: %s strings.xml Indonesian 09:27 AM
Konfirmasikan penghapusan data strings.xml Indonesian 09:26 AM
Rincian sistem terbuka ... strings.xml Indonesian 09:26 AM
Bergetar strings.xml Indonesian 09:23 AM
Suara strings.xml Indonesian 09:23 AM
Lampu strings.xml Indonesian 09:23 AM
Membekukan pengguna&sys strings.xml Indonesian 09:21 AM
Kutipan tunggal strings.xml Indonesian 09:21 AM
Kutipan ganda strings.xml Indonesian 09:20 AM
Spasi strings.xml Indonesian 09:20 AM
Tab strings.xml Indonesian 09:19 AM
Titik koma strings.xml Indonesian 09:19 AM
Koma strings.xml Indonesian 09:19 AM
Pembatas teks CSV strings.xml Indonesian 09:18 AM
Pembatas lapangan CSV strings.xml Indonesian 09:18 AM
"%s" tidak berjalan. strings.xml Indonesian 09:18 AM
Gagal membunuh "%s". strings.xml Indonesian 09:18 AM
Berhasil membunuh "%s". strings.xml Indonesian 09:17 AM
Paksa aplikasi dekat strings.xml Indonesian 09:17 AM
Pengguna & aplikasi sistem strings.xml Indonesian 09:17 AM
Paket aplikasi "%s" tidak ada di Pasar Android. strings.xml Indonesian 09:14 AM
Permintaan Pasar Android ... strings.xml Indonesian 09:13 AM
[tidak ada informasi] strings.xml Indonesian 09:12 AM
Rating: strings.xml Indonesian 09:12 AM
Penerbit: strings.xml Indonesian 09:12 AM
"%s" adalah satu aplikasi profil data tunggal sekarang. strings.xml Indonesian 09:12 AM
"%s" adalah aplikasi multi profil sekarang. strings.xml Indonesian 09:11 AM
Aktifkan "%s" strings.xml Indonesian 09:11 AM
cadangan dari strings.xml Indonesian 09:10 AM
dari cadangan strings.xml Indonesian 09:10 AM
link baru strings.xml Indonesian 09:10 AM
Riwayat cadangan maks Anda adalah %1$s (+ %2$s backup yang dilindungi). strings.xml Indonesian 09:09 AM
Maaf, operasi gagal. strings.xml Indonesian 09:06 AM
Label pengeditan: "%s" strings.xml Indonesian 09:04 AM
Tidak melakukan apapun strings.xml Indonesian 09:02 AM
Saat selesai: strings.xml Indonesian 09:02 AM
Preferensi GUI strings.xml Indonesian 09:02 AM
Aksi tidak mungkin dilakukan strings.xml Indonesian 09:01 AM
Mencairkan strings.xml Indonesian 09:00 AM
Pembekuan strings.xml Indonesian 09:00 AM
(luar) strings.xml Indonesian 09:00 AM
(dalam) strings.xml Indonesian 08:59 AM
Luar strings.xml Indonesian 08:58 AM
Menandatangani file ZIP (dengan ZipSigner) strings.xml Indonesian 08:58 AM
Klik di sini untuk meluncurkan %s. strings.xml Indonesian 08:57 AM
%s kunci PRO terdeteksi! strings.xml Indonesian 08:57 AM
Integrasi selesai untuk "%s". strings.xml Indonesian 08:56 AM
Integrasi batch selesai. strings.xml Indonesian 08:56 AM
Integrasi batch dibatalkan. strings.xml Indonesian 08:55 AM
Mengintegrasikan ke ROM strings.xml Indonesian 08:55 AM
Mengintegrasikan pembaruan ke ROM strings.xml Indonesian 08:55 AM
2048-bit RSA (kelas militer) strings.xml Indonesian 08:50 AM
1024-bit RSA (kelas komersil) strings.xml Indonesian 08:49 AM
Kartu SD (a2sd) strings.xml Indonesian 08:48 AM
Ext. kartu SD strings.xml Indonesian 08:48 AM
Data DB strings.xml Indonesian 08:47 AM
Dalam strings.xml Indonesian 08:47 AM
%1$s (%2$s gratis) strings.xml Indonesian 08:46 AM
Selesai %1$s dari %2$s strings.xml Indonesian 08:46 AM
Tetapkan label strings.xml Indonesian 08:41 AM
Tetapkan label ... strings.xml Indonesian 08:41 AM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Enjoy the vote and reward!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit