RE: [Dollar Street] Bulgarian Translation(PART #5) - 1100 words

You are viewing a single comment's thread from:

[Dollar Street] Bulgarian Translation(PART #5) - 1100 words

in utopian-io •  7 years ago 

Nasıl bir pişklinlik içinde olduğunuzu anlamış değilim,moda postunu şikayet edip ama onlar onaylanıyor dediğiniz insanın postunun altına gelip,pull request nasıl yapacağız diye soruyorsunuz,lütfen işinizi düzgün yapmaya odaklanın ilk önce başka insanların emeklerine dil uzatmayın, bu arada crowdin geçen hafta cuma günü saat 8 den beri kabul edilmiyordu,bizim postlarımız 8 den önce atıldı,sistemi sorgulamak yerine kuralları ve son gelişmelerden haberdar olun.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Birincisi moda sizi şikayet etmedim. Yazımı düzgün okuyun. Moda kendi yaptıkları sistemi çekiştirdim. Sizi ve diğerlerini sadece örnek verdim. Bende aynı uygulamada aynı şeyleri yaptım. Benim eksiğim ne merak ediyorum yazdım. Onlar ödül alıyor ben alamıyorum deyince sizi şikayet etmiş gibi olduysam bu sizin yanlış düşünceniz. Sizde bu konuda bu kadar tepki verip sinirlenmek yerine olayı anlamaya çalışsaydınız sizi şikayet etmediğimi anlardınız. Ayrıca sizi şikayet ederekte elime birşey geçmez ki sizi şikayet edecek bir durumda yok emeğinizle hakkınızla çaba gösteriyorsunuz. Bende aynı emeği sergilemeye çalışıyorum. Sizin emeğinizi de bu konuda kıyaslamıyorum bile. İyi niyetle tecrübenizden yararlanmak amaçlı yazdığım reply'de pişkinlik gibi kaba kelimeler söylemenizi hak edecek birşey yaptığmı düşünmüyorum. Dediğim gibi lütfen iyi okuyun yazdıklarımı.