Arabic Translation for Beehive Forum | (Part #2) | 550 words

in utopian-io •  7 years ago 

behiive.png

This is secend part of my translation to BeehiveForum with arabic language .

PART #1

About

Beehive Forum is a free and open source forum system with alot of languages implemented. also contains frames-based layout, reply-to-user, e-mail notification, HTML-posting, signatures, friends & killfiles, user promotion/demotion and full admin tools.

Here is the link for this project : https://crowdin.com/project/beehiveforum

Translation state

2017-12-22_135516.png

2017-12-22_151733.png

Links :

My account
Arabic activity page
Project on Crowdin
Project on Github

Some strings of my translation :

Translation File Time
تصدير messages.po 10:01 AM
حفظ الرسائل المحددة messages.po 10:01 AM
لم ترسل messages.po 10:01 AM
لا يوجد عنوان messages.po 10:01 AM
رسالة غير مقروءة messages.po 10:00 AM
وقت الإرسال messages.po 10:00 AM
يمكنك البحث مرة واحدة فقط كل %s ثانية. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق. messages.po 10:00 AM
تم أرشفة الرسائل المحددة بنجاح messages.po 09:59 AM
تم حفظ الرسالة بنجاح في مجلد "المسودات" messages.po 09:59 AM
أخفق أرشفة الرسائل المحددة messages.po 09:58 AM
أخفق تصدير الرسائل messages.po 09:58 AM
يجب تحديد بعض الرسائل المطلوب معالجتها messages.po 09:58 AM
هل تريد بالتأكيد حذف جميع الرسائل المحددة؟ messages.po 09:57 AM
أخفق حذف الرسائل المحددة messages.po 09:57 AM
نتائج البحث messages.po 09:57 AM
صندوق الحفظ messages.po 09:56 AM
المواد المرسلة messages.po 09:56 AM
إجمالي الوظائف لهذه الفترة messages.po 09:56 AM
المشاركات messages.po 09:56 AM
تم حذف الرسائل المحددة بنجاح messages.po 09:55 AM
لم يتم تسجيل أية بيانات مشاركة لهذه الفترة. messages.po 09:55 AM
فترة البدء قبل نهاية الفترة messages.po 09:55 AM
يجب اختيار نهاية السنة messages.po 09:54 AM
يجب اختيار نهاية الشهر messages.po 09:54 AM
يجب اختيار يوم انتهاء messages.po 09:54 AM
يجب اختيار سنة البدء messages.po 09:53 AM
يجب اختيار شهر بدء messages.po 09:53 AM
يجب اختيار يوم البدء messages.po 09:53 AM
هل نسيت كلمة المرور messages.po 09:52 AM
مطلوب اسم مستخدم صالح messages.po 09:52 AM
تعذر إرسال تذكير كلمة المرور. يرجى الاتصال بمالك المنتدى. messages.po 09:51 AM
لا يوجد مستلمين messages.po 09:51 AM
اقرأ الرساله messages.po 09:50 AM
الرسالة الحالية messages.po 09:50 AM
من عند messages.po 09:50 AM
المجلد %s فارغ messages.po 09:50 AM
تم إرسال الرسالة بنجاح. messages.po 09:49 AM
لم يتم العثور على الرسالة في المجلد المحدد. تحقق من أنه لم يتم نقلها أو حذفها. messages.po 09:48 AM
المسودات messages.po 09:48 AM
العناصر المحفوظة messages.po 09:47 AM
صندوق الوارد messages.po 09:47 AM
تم النشر ل messages.po 09:47 AM
تم النشر من messages.po 09:46 AM
معدل messages.po 09:46 AM
نسبه مئويه messages.po 09:46 AM
إجمالي المشاركات messages.po 09:46 AM
نشر الإحصاءات للفترة من%s إلى %s messages.po 09:46 AM
يجب أن تتلقى قريبا رسالة بريد إلكتروني تحتوي على تعليمات لإعادة تعيين كلمة المرور. messages.po 09:45 AM
طلب messages.po 09:44 AM
تم إرسال رسالة إعادة تعيين كلمة المرور messages.po 09:44 AM
يمكن للمستخدم الإشراف على قسم الروابط messages.po 09:43 AM
يمكن للمستخدم الإشراف على جميع المجلدات messages.po 09:43 AM
المزيد من خيارات المشرف messages.po 09:43 AM
الموافقة على المستخدم messages.po 09:42 AM
عرض الأسماء المستعارة للمستخدم messages.po 09:42 AM
تعديل الملف الشخصي messages.po 09:42 AM
تحرير تفاصيل المستخدم messages.po 09:41 AM
تسجيل الإحالة: messages.po 09:41 AM
عنوان البريد الإلكتروني messages.po 09:41 AM
اسم المستخدم messages.po 09:40 AM
بيانات المستخدم messages.po 09:40 AM
تمت الموافقة بنجاح على المستخدم messages.po 09:40 AM
تحديث الملف الشخصي. messages.po 09:39 AM
إعادة تعيين عدد المشاركات messages.po 09:39 AM
المستخدم لديه حق الوصول إلى أدوات المشرف المنتدى messages.po 09:39 AM
حالة المستخدم %s messages.po 09:38 AM
تغيير عدد المشاركات messages.po 09:38 AM
عرض سجل المستخدم messages.po 09:37 AM
عنوان IP الأخير messages.po 09:37 AM
إحالة الجلسة messages.po 09:37 AM
هل تريد بالتأكيد حذف جميع مشاركات المستخدم المحدد؟ بمجرد حذف المشاركات لا يمكن استرجاعها وسوف تضيع إلى الأبد. messages.po 09:36 AM
أيضا حذف كل المحتوى الذي تم إنشاؤه بواسطة هذا المستخدم messages.po 09:34 AM
هل تريد بالتأكيد حذف حساب المستخدم المحدد؟ بمجرد حذف الحساب لا يمكن استرجاعه وسيتم فقدانه إلى الأبد. messages.po 09:34 AM
رابط خارجي messages.po 09:33 AM
تحذير messages.po 09:33 AM
رأي messages.po 09:33 AM
محظور messages.po 09:33 AM
الأسماء المستعارة المحتملة messages.po 09:32 AM
بحث عائد لا نتائج messages.po 09:32 AM
كلمه السر messages.po 09:31 AM
تطابق كلمات المرور messages.po 09:31 AM
محو سجل المستخدم messages.po 09:31 AM
التغييرات messages.po 09:30 AM
لم يتم حفظ سجلات المحفوظات messages.po 09:30 AM
إعادة تعيين كلمة المرور messages.po 09:28 AM
أخفق تحديث إعدادات دخول المجلد messages.po 09:28 AM
أخفق تحديث أذونات المستخدم العامة messages.po 09:25 AM
إسم مستعار messages.po 09:24 AM
تسجيل دخول messages.po 09:24 AM
التحويلية messages.po 09:23 AM
البريد الإلكتروني messages.po 09:23 AM
IP messages.po 09:22 AM
تطابق مرجع HTTP messages.po 09:22 AM
مطابقات عناوين البريد الإلكتروني messages.po 09:22 AM
تطابق عناوين IP messages.po 09:21 AM
تم حفظ التحديثات بنجاح messages.po 09:21 AM
إذا نسي هذا المستخدم كلمة المرور الخاصة بك، يمكنك إعادة تعيينها لهم هنا. messages.po 09:20 AM
التاريخ messages.po 09:20 AM
إعادة تعيين كلمة المرور إلى messages.po 09:20 AM
أخفق إعادة إرسال رسالة تأكيد البريد الإلكتروني إلى المستخدم. messages.po 09:19 AM
أخفق تحديد مؤشرات الترابط المحددة كمقروءة messages.po 09:19 AM
المجموعة هي ورميد messages.po 09:19 AM
أخفق حذف المجموعة %s messages.po 09:18 AM
إدارة المجلدات messages.po 09:18 AM
لا يمكن حذف المجلدات التي لا تزال تحتوي على سلاسل عمليات. messages.po 09:18 AM
تحديث messages.po 09:17 AM
إسم الملف messages.po 09:17 AM
الروابط messages.po 09:17 AM
يجب تحديد مجلد! messages.po 09:17 AM
يجب تحديد مجلد صالح! messages.po 09:15 AM
يجب تحديد اسم! messages.po 09:15 AM
اسم المجلد طويل جدا. الحد الأقصى للطول هو %s من الأحرف messages.po 09:15 AM
كقائمة منسدلة messages.po 09:12 AM
ملاحظة </ b>: يؤدي تحرير بعض جوانب استطلاع الرأي إلى إلغاء جميع الأصوات الحالية والسماح للأشخاص بالتصويت مرة أخرى. messages.po 09:12 AM
لا يمكن أن تكون أوراق الاقتراع العامة متعددة الأصوات messages.po 09:07 AM
لا يمكن أن تكون استطلاعات الرأي الجدولية متعددة الأصوات messages.po 09:02 AM
لم يتم العثور على مستجدات موجودة. لإضافة المستجدات ، انقر على الزر "إضافة جديد" أدناه messages.po 09:01 AM
تمت إزالة المستجدات المحددة بنجاح messages.po 09:01 AM
تم تعديل المستجدات بنجاح messages.po 09:00 AM
تمت إضافة المستجدات جديد بنجاح messages.po 09:00 AM
تعديل المستجدات messages.po 09:00 AM
الى الخلف messages.po 09:00 AM
معرف المستجدات غير صالح أو لم يتم العثور على المستجدات messages.po 09:00 AM
الحد الأدنى: 1، الحد الأقصى: 10 messages.po 08:58 AM
اسم مجلد المستجدات messages.po 08:57 AM
بادئة عنوان الموضوع messages.po 08:57 AM
حساب مستجدات المستخدم messages.po 08:56 AM
إعدادات المستجدات messages.po 08:56 AM
موقع المستجدات messages.po 08:56 AM
إسم المستجدات messages.po 08:55 AM

Cheers :)



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hey @sweeverdev I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

thanks @rosatravels for your hard work .