The past few days, I've translated 1809 words at 100 %. This is 41% of the overall project.
Please see below images for the proof of work and the translated strings.
Proof of Work
Translated Strings
Dec 18, 2017
Translation | File | Language | Time |
---|---|---|---|
Kumuha ng nakabahaging mga deck | 04-network.xml | Filipino | 09:36 PM |
Mga Tuntunin at kundisyon | 04-network.xml | Filipino | 09:35 PM |
Kanselahin | 04-network.xml | Filipino | 09:34 PM |
Subukang muli | 04-network.xml | Filipino | 09:33 PM |
Error | 04-network.xml | Filipino | 09:33 PM |
Error sa pag-sync | 04-network.xml | Filipino | 09:33 PM |
Ikaw ay offline | 04-network.xml | Filipino | 09:33 PM |
• Maaaring ma-download ang lahat ng mga nakaraang bersyon ng AnkiDroid mula sa website nito | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:30 AM |
• Maaaring ma-download ang lahat ng mga nakaraang bersyon ng AnkiDroid mula sa website | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• 27 localisasyon | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• night mode | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• dynamic handling handling | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• customisable | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• nabigasyon sa pamamagitan ng mag-swipe, tapikin | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:29 AM |
• buong backup na sistema | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• pasadyang suporta font | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• magdagdag ng mga card sa pamamagitan ng layunin mula sa iba pang mga application tulad ng mga diksyunaryo | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• dictionary integration (ColorDict, GoldenDict, Leo.org, Aedict, diverse web dictionaries) | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• mag-import ng mga umiiral na mga file ng koleksyon (sa pamamagitan ng Anki Desktop) | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• tablet layout | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:28 AM |
• browser ng card | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:27 AM |
• editor ng card / pang-dagdag ng card | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:27 AM |
• whiteboard | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:27 AM |
• sumulat ng mga sagot (opsyonal) | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:27 AM |
★ Karagdagang mga tampok: | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:27 AM |
• open source | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• pag-sync sa AnkiWeb | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• detalyadong istatistika | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• widget ng progreso | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• higit sa 6000 premade deck | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• text-to-speech integration | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:26 AM |
• spaced repetition (supermemo 2 algorithm) | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:25 AM |
• Sinusuportahan ang mga nilalaman ng flashcard: teksto, mga imahe, mga tunog, LaTeX | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:25 AM |
★ Mga pangunahing tampok: | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:25 AM |
Sinusuportahan pa ng application ang pagdaragdag ng materyal awtomatikong mula sa isang diksyunaryo! | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:25 AM |
Magdagdag ng materyal sa pamamagitan ng Anki desktop application o direkta sa pamamagitan ng AnkiDroid. | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:24 AM |
Lumikha ng iyong sariling mga deck ng flashcard o mag-download ng mga libreng deck na naipon para sa maraming mga wika at paksa (higit sa 6000 magagamit). | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:24 AM |
Sulitin ang mga oras na walang ginagawa sa mga biyahe sa bus, sa queue ng supermarket o anumang iba pang sitwasyon sa paghihintay! | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:22 AM |
Pag-aralan ang lahat ng uri ng mga bagay saan man at kailan mo gusto. | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:21 AM |
Ito ay ganap na katugma sa spaced repetition na software na Anki (kabilang ang pag-synchronize), na magagamit para sa Windows, Linux at MacOS. | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:21 AM |
Hinahayaan ka ng AnkiDroid na matutunan mo ang mga flashcards nang mabisa sa pamamagitan ng pagpapakita sa mga ito bago mo malilimutan. | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:21 AM |
Kabisaduhin ang anumang bagay sa AnkiDroid! | 14-marketdescription.txt | Filipino | 06:20 AM |
Tinanggal ang mga card:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:19 AM |
Mga card na tatanggalin:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:19 AM |
Walang mga kard na walang laman | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:19 AM |
Paghahanap ng mga walang laman na card… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Nakatakda | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Bago | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Lahat ng mga card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Tinanggal ang mga file:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Tanggalin ang hindi ginagamit | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:18 AM |
Itinayo muli ang database ng media | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:17 AM |
Walang nagamit na nakitang mga nawawalang file | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:17 AM |
Mga file na ginamit sa mga card ngunit hindi sa folder ng media:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:17 AM |
Mga file sa folder ng media ngunit hindi ginagamit ng anumang mga card:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:17 AM |
60/5000 Mga file na may di-wastong pag-encode:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:17 AM |
Nabigo ang pagsusuri ng media | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:16 AM |
Sinusuri ang media | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:16 AM |
Sinusuri ang media… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:16 AM |
Maaaring tumagal ito ng mahabang panahon sa malalaking koleksyon ng media | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:16 AM |
Suriin ang media? | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Ang path na tinukoy ay hindi isang wastong direktoryo | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Hanapin | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Itakda | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Ibalik | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Palitan | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:15 AM |
Pagkukumpuni | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
Alisin | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
I-overwrite | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
Huwag paganahin | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
Tanggalin | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
Lumikha | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
Magpatuloy | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:14 AM |
OK | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:13 AM |
Kanselahin | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:13 AM |
Ang iyong koleksyon ay papalitan ng mas lumang kopya. Ang anumang pag-unlad na hindi ligtas ay mawawala. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:13 AM |
Ibalik ang backup? | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:13 AM |
Malapit ng mapuno ang SD card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:13 AM |
Puno ng SD card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:12 AM |
Mga import ng card:%d | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:12 AM |
Ang ilang mga update ay hindi pinansin dahil nagbago ang uri ng tala | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:12 AM |
Nai-update na %1$d ng %2$d umiiral na mga tala. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:12 AM |
• Pag-import ng mga tala:%1$d%%\n • Pag-import ng mga card:%2$d%%\n • Post-processing:%3$d%% | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:12 AM |
Ang pag-import ng mga file ng media %1$d%%… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:11 AM |
Pag-import ng koleksyon… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:10 AM |
Muling pagtatayo ng pasadyang pag-aaral ng deck… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:10 AM |
I-preview ang mga bagong card na idinagdag sa huling mga araw ng x: | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:10 AM |
Pumili ng x card random mula sa deck: | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:10 AM |
Suriin nang maaga ng x araw: | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:09 AM |
Ang mga review card ay nakalimutan sa huling x araw: | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:09 AM |
Palakihin ang limitasyon ng review ng araw | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:09 AM |
Taasan ang limitasyon ng bagong card ngayon ng | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:08 AM |
Mga review na nakatakda sa deck:%s | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:08 AM |
Bagong mga card sa deck:%s | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:08 AM |
Upang magdagdag ng mga card sa AnkiDroid alisin ang lahat ng mga kategorya ng Notepad o magdagdag ng isa na pinangalanang "default" | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:08 AM |
Walang laman ang kategoryang "default" | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:07 AM |
Alisin lahat | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:07 AM |
Nai-save na data | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:07 AM |
Gusto mo ba talagang subukan ang pag-aayos ng database? \n\n Sa bago simulan ang pagtatangka, isang kopya ang lilikhain sa mga subfolder "%s". | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:07 AM |
Maling ulat | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:07 AM |
Nabigo ang pagsulat sa koleksyon. Maaaring sira ang database o maaaring hindi sapat ang walang laman na puwang sa disk. \n\n Kung nananatili itong mas madalas, subukan ang pag-check sa database, pag-aayos ng koleksyon o pagpapanumbalik nito mula sa isang backup. Pindutin ang "mga pagpipilian" para sa na. \n\ O maaaring ito ay isang AnkiDroid bug pati na rin; paki-ulat ang error upang masuri namin ito. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:06 AM |
Database error | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:06 AM |
Nire-rescheduled ang card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:06 AM |
Reschedule para sa pagsusuri sa mga x araw: | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
Reschedule card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
I-reset ang kard | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
Ilalagay ang kard na ito sa dulo ng bagong queue card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
I-reset ang progreso ng card | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
I-preview | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:05 AM |
Inilabas ang AnkiDroid sa ilalim ng <a href="%1$s"> lisensya ng GNU-GPL v3 at magagamit ang source code <a href="%2$s"> sa GitHub . | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:04 AM |
Inilabas ang AnkiDroid sa ilalim ng <a href="%1$s"> lisensya ng GNU-GPL v3 at magagamit ang source code <a href="%2$s"> sa GitHub . | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:04 AM |
Makakatulong din ang mga non-developer. Halimbawa, maaari mong <a href="%1$s"> i-translate ang tulong AnkiDroid, i-update ang wiki, magbigay ng mga screenshot, o blog tungkol sa AnkiDroid. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:04 AM |
AnkiDroid ay <a href="%1$s"> open source software , kaya lahat ay hinihikayat na <a href="%2$s"> maging isang kontribyutor : - ) | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:03 AM |
Upang matulungan kaming gawing mas mahusay ang AnkiDroid, mangyaring mag-ulat ng mga bug sa <a href="%1$s"> ang isyu ng tracker ; Ang mga bagong tampok na ideya ay masyadong maligayang pagdating. Maghanap ng mga sagot sa <a href="%2$s"> ang wiki o simulan ang isang diskusyon sa <a href="%3$s"> ang forum . | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:03 AM |
%1$s: AnkiDroid ay isang flashcard application na ganap na katugma sa desktop software <a href="%2$s"> Anki . Maaari kang lumikha, mag-download at matuto ng materyal sa parehong AnkiDroid o Anki Desktop, at madaling i-synchronize ang mga ito sa AnkiWeb. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:03 AM |
Huwag kang magsalita | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Initializing TTS… | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Walang available na wika sa text-to-speech | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Ipadala ang lahat ng mga card sa %s pabalik sa kanilang orihinal na deck? | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Tanggalin ang lahat ng mga card sa %1$s? Naglalaman ito ng %2$d na mga card. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Tanggalin ang lahat ng mga card sa %1$s? Naglalaman ito ng %2$d na card. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:02 AM |
Tanggalin ang deck? | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:01 AM |
Ang default na deck ay hindi matatanggal | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:01 AM |
Tanggalin ang deck | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:01 AM |
Na-check ang database at na-optimize. \nShrunk ng %d kB. | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:01 AM |
Sinuri ang database | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:00 AM |
Maaaring tumagal ito ng mahabang panahon | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:00 AM |
Suriin ang database? | 03-dialogs.xml | Filipino | 06:00 AM |
Ilagay ang apkg file sa directory na "%s" at pindutin ang "OK" upang mag-import ng mga card | 02-strings.xml | Filipino | 01:41 AM |
Error sa pag-export ng apkg file | 02-strings.xml | Filipino | 01:40 AM |
02-strings.xml | Filipino | 01:40 AM | |
Na-export ang AnkiDroid flashcards:%s | 02-strings.xml | Filipino | 01:32 AM |
Na-export ang file na "%s". Gusto mo bang ipadala ito sa isa pang app? | 02-strings.xml | Filipino | 01:32 AM |
Ipadala ang apkg? | 02-strings.xml | Filipino | 01:32 AM |
Nag-e-export ng file na apk… | 02-strings.xml | Filipino | 01:31 AM |
I-export ang "%s" bilang apkg file? | 02-strings.xml | Filipino | 01:31 AM |
I-export ang koleksyon bilang apkg file? | 02-strings.xml | Filipino | 01:31 AM |
Isama ang media | 02-strings.xml | Filipino | 01:31 AM |
Isama ang pag-iiskedyul | 02-strings.xml | Filipino | 01:31 AM |
Pinapalitan ang koleksyon… | 02-strings.xml | Filipino | 01:30 AM |
Ang napiling file ay hindi awtomatikong ma-import ng AnkiDroid. Pakitingnan ang manwal ng gumagamit kung paano mag-import ng mga file ng anki nang manu-mano: \n%s | 02-strings.xml | Filipino | 01:30 AM |
Ang filename na "%s" ay walang extension na .apkg | 02-strings.xml | Filipino | 01:29 AM |
Hindi ito isang wastong file na apkg | 02-strings.xml | Filipino | 01:29 AM |
Magdagdag ng "%s" sa koleksyon? Maaaring tumagal ito ng mahabang panahon | 02-strings.xml | Filipino | 01:29 AM |
Tatanggalin nito ang iyong umiiral na koleksyon at palitan ito ng data ng file %s | 02-strings.xml | Filipino | 12:29 AM |
Dec 17, 2017
Translation | File | Language | Time |
---|---|---|---|
Idagdag | 02-strings.xml | Filipino | 10:46 PM |
Pumili ng isang file na i-import | 02-strings.xml | Filipino | 10:46 PM |
Importing | 02-strings.xml | Filipino | 10:45 PM |
Nabigo ang pagkarga ng pagkolekta.\nPindutin muli upang isara ang AnkiDroid. | 02-strings.xml | Filipino | 10:45 PM |
I-rate ang AnkiDroid | 02-strings.xml | Filipino | 10:45 PM |
Ipakita %s | 02-strings.xml | Filipino | 10:45 PM |
Tinatanggal ang deck… | 02-strings.xml | Filipino | 10:35 PM |
I-type ang sagot: unknown field %s | 02-strings.xml | Filipino | 10:35 PM |
Empty cards | 02-strings.xml | Filipino | 10:34 PM |
Walang laman ang kard na ito. Gamitin ang opsyon na "Empty card" mula sa menu sa screen ng listahan ng kubyerta. | 02-strings.xml | Filipino | 10:34 PM |
Nagsusuri ng database… | 02-strings.xml | Filipino | 10:34 PM |
Mga card na walang laman | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Suriin ang media | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Suriin ang database | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Tulong | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Idinagdag ang %d na mga card | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Idinagdag ang %d na card | 02-strings.xml | Filipino | 10:33 PM |
Ang default na pangkat ng mga pagpipilian ay hindi maaaring alisin | 02-strings.xml | Filipino | 10:32 PM |
Palitan ang pangalan | 02-strings.xml | Filipino | 10:32 PM |
Ang operasyon ay hindi posible dahil sa hindi sapat na memorya sa iyong device | 02-strings.xml | Filipino | 10:32 PM |
I-preview | 02-strings.xml | Filipino | 10:32 PM |
I-reschedule ang card | 02-strings.xml | Filipino | 10:32 PM |
I-reset ang pag-unlad | 02-strings.xml | Filipino | 10:31 PM |
Kopyahin ang card | 02-strings.xml | Filipino | 10:31 PM |
Magdagdag ng tala | 02-strings.xml | Filipino | 10:31 PM |
AnkiDroid card | 02-strings.xml | Filipino | 10:31 PM |
Maligayang pagdating sa AnkiDroid | 02-strings.xml | Filipino | 10:31 PM |
%1$d na mga minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:30 PM |
%1$d na minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:30 PM |
Nag-aral sa %2$s ang %1$d na mga card | 02-strings.xml | Filipino | 10:25 PM |
Nag-aral sa %2$s ang %1$d na card | 02-strings.xml | Filipino | 10:25 PM |
Ang anumang mga card na naka-map sa wala ay tatanggalin. Kung ang isang tala ay walang natitirang mga card, mawawala ito. Sigurado ka bang gusto mong magpatuloy? | 02-strings.xml | Filipino | 10:24 PM |
%1$s (mula sa "%2$s") | 02-strings.xml | Filipino | 10:23 PM |
Pagsasaayos ng mga card… | 02-strings.xml | Filipino | 10:23 PM |
Nagse-save ng mga pagbabago… | 02-strings.xml | Filipino | 10:23 PM |
Piliin | 02-strings.xml | Filipino | 10:22 PM |
Isara | 02-strings.xml | Filipino | 10:22 PM |
Error sa pagbabahagi ng apkg file | 02-strings.xml | Filipino | 10:22 PM |
%2$d na mga bagong card na i-review sa %1$s | 02-strings.xml | Filipino | 10:22 PM |
%2$d na bagong card na i-review sa %1$s | 02-strings.xml | Filipino | 10:22 PM |
Huwag kalimutang pag-aralan ngayon! | 02-strings.xml | Filipino | 10:21 PM |
Naka-filter na deck | 02-strings.xml | Filipino | 10:21 PM |
Ang isang naka-filter na deck ay hindi maaaring magkaroon ng mga subdecks | 02-strings.xml | Filipino | 10:21 PM |
Umiiral na ang deck na iyon | 02-strings.xml | Filipino | 10:20 PM |
< %s | 02-strings.xml | Filipino | 10:20 PM |
%s na mga taon | 02-strings.xml | Filipino | 10:20 PM |
%s na taon | 02-strings.xml | Filipino | 10:20 PM |
%s na mga buwan | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na buwan | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na mga oras | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na mga minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na mga segundo | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na mga araw | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s na araw | 02-strings.xml | Filipino | 10:19 PM |
%s oras | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s oras | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s na segundo | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s na segundo | 02-strings.xml | Filipino | 10:18 PM |
%s oras | 02-strings.xml | Filipino | 10:16 PM |
%s minuto | 02-strings.xml | Filipino | 10:15 PM |
%s segundo | 02-strings.xml | Filipino | 10:15 PM |
Pagkatapos kopyahin ang teksto, i-tap kahit saan sa flashcard upang ipakita ang icon ng paghahanap | 02-strings.xml | Filipino | 10:15 PM |
Napili ang umiiral na tag na "%1$s" | 02-strings.xml | Filipino | 10:15 PM |
Pindutin ang "%2$s" upang kumpirmahin ang pagdaragdag ng "%1$s" | 02-strings.xml | Filipino | 10:14 PM |
Ang ilang mga kaugnay o buried card ay naantala hanggang bukas | 02-strings.xml | Filipino | 09:43 PM |
Upang makita ang mga ito ngayon pindutin ang "Unbury" item sa menu | 02-strings.xml | Filipino | 09:41 PM |
(katapusan) | 02-strings.xml | Filipino | 09:40 PM |
Hindi bababa sa isang hakbang ang kinakailangan | 02-strings.xml | Filipino | 09:40 PM |
Ang mga hakbang ay dapat na mga numero na mas malaki sa 0 | 02-strings.xml | Filipino | 09:40 PM |
Ito ay isang espesyal na deck para sa pag-aaral sa labas ng normal na iskedyul. Ang mga kard ay awtomatikong ibabalik sa kanilang orihinal na mga deck matapos mong suriin ang mga ito. Ang pagtanggal sa kubyerta mula sa listahan ng deck ay babalik ang lahat ng natitirang mga card sa kanilang orihinal na deck. | 02-strings.xml | Filipino | 09:40 PM |
Higit pa | 02-strings.xml | Filipino | 09:39 PM |
Pasadyang pag-aaral | 02-strings.xml | Filipino | 09:39 PM |
Itakda ang wika ng TTS | 02-strings.xml | Filipino | 09:39 PM |
Mga pagpipilian sa deck | 02-strings.xml | Filipino | 09:38 PM |
Walang natukoy na file na %1$s na maaaring i-import | 02-strings.xml | Filipino | 09:38 PM |
Save | 02-strings.xml | Filipino | 09:38 PM |
Idagdag | 02-strings.xml | Filipino | 09:24 PM |
Pag-save ng model | 02-strings.xml | Filipino | 09:23 PM |
Pag-save ng tala | 02-strings.xml | Filipino | 09:23 PM |
Error sa pag-save ng tala | 02-strings.xml | Filipino | 09:23 PM |
Isara at mawalan ng kasalukuyang input? | 02-strings.xml | Filipino | 09:23 PM |
Mag-edit ng tala | 02-strings.xml | Filipino | 09:23 PM |
Magdagdag ng tala | 02-strings.xml | Filipino | 09:22 PM |
Limitahan ang mga partikular na tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:22 PM |
I-preview ang mga bagong card | 02-strings.xml | Filipino | 09:22 PM |
Mag-aral ng random na seleksyon ng cards | 02-strings.xml | Filipino | 09:22 PM |
Suriin nang maaga | 02-strings.xml | Filipino | 09:22 PM |
Repasuhin ang mga nakalimutan na card | 02-strings.xml | Filipino | 09:21 PM |
Palakihin ang limitasyon ng review card ngayon | 02-strings.xml | Filipino | 09:21 PM |
Palakihin ang limitasyon ng bagong card ngayon | 02-strings.xml | Filipino | 09:21 PM |
Reviews | 02-strings.xml | Filipino | 09:21 PM |
Lapses | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Tags | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Tanong | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Tala | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Deck | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Card | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Sagot | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
I-sort ang field | 02-strings.xml | Filipino | 09:20 PM |
Tanong | 02-strings.xml | Filipino | 09:19 PM |
Masama ang file ng font %s | 02-strings.xml | Filipino | 09:19 PM |
Ang card ay minarkahan bilang linta | 02-strings.xml | Filipino | 09:19 PM |
Ang card ay minarkahan bilang linta at sinuspinde | 02-strings.xml | Filipino | 09:19 PM |
I-replay ang audio | 02-strings.xml | Filipino | 09:17 PM |
I-clear ang whiteboard | 02-strings.xml | Filipino | 09:16 PM |
Itago ang whiteboard | 02-strings.xml | Filipino | 09:16 PM |
Ipakita ang whiteboard | 02-strings.xml | Filipino | 09:15 PM |
Huwag paganahin ang whiteboard | 02-strings.xml | Filipino | 09:15 PM |
Paganahin ang whiteboard | 02-strings.xml | Filipino | 09:15 PM |
Nai-update sa bersyon %s | 02-strings.xml | Filipino | 09:14 PM |
Patayin ang USB storage upang ma-access ang iyong mga deck | 02-strings.xml | Filipino | 09:13 PM |
Hindi ka pa nagdagdag ng anumang mga tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:13 PM |
I-filter ang mga tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:08 PM |
Suriin / alisin ang tsek ang lahat ng mga tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:08 PM |
Magdagdag ng tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:07 PM |
Magdagdag / mag-filter ng mga tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:07 PM |
Pangalan ng tag | 02-strings.xml | Filipino | 09:07 PM |
Cards: %1$s | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Tags:%1$s | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Uri: | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Deck: | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Card deck: | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Nai-save na impormasyon para sa ibang pagkakataon | 02-strings.xml | Filipino | 09:06 PM |
Isara ang drawer | 02-strings.xml | Filipino | 09:05 PM |
Buksan ang drawer | 02-strings.xml | Filipino | 09:05 PM |
Dec 15, 2017
Translation | File | Language | Time |
---|---|---|---|
XXX% | 02-strings.xml | Filipino | 09:03 AM |
i-access ang mga umiiral na tala, card, mga uri ng tala, at mga deck, pati na rin ang lumikha ng mga bago | 01-core.xml | Filipino | 09:02 AM |
Basahin at isulat sa database ng AnkiDroid | 01-core.xml | Filipino | 09:01 AM |
Ang pag-alis ng uri ng card na ito ay magdudulot ng isa o higit pang mga tala na matanggal. Mangyaring lumikha ng isang bagong uri ng card muna. | 01-core.xml | Filipino | 09:01 AM |
Ang isang card ay hindi mabuo | 01-core.xml | Filipino | 08:57 AM |
Tanggalin ang uri ng "%2$s" card, at ang%1$d card nito? | 01-core.xml | Filipino | 08:56 AM |
Tanggalin ang uri ng "%2$s" card, at ang%1$d card nito? | 01-core.xml | Filipino | 08:56 AM |
Hindi bababa sa isang uri ng card ang kinakailangan | 01-core.xml | Filipino | 08:55 AM |
Burahin | 01-core.xml | Filipino | 08:54 AM |
Pagstyle | 01-core.xml | Filipino | 08:54 AM |
Likod ng template | 01-core.xml | Filipino | 08:54 AM |
Harapan ng template | 01-core.xml | Filipino | 08:53 AM |
Uri ng card | 01-core.xml | Filipino | 08:53 AM |
Wala | 01-core.xml | Filipino | 08:53 AM |
I-export ang deck | 01-core.xml | Filipino | 08:53 AM |
I-export ang mga collection | 01-core.xml | Filipino | 08:53 AM |
I-export | 01-core.xml | Filipino | 08:52 AM |
Kinakansela...\nIto ay Mary ng maging matagal. | 01-core.xml | Filipino | 08:52 AM |
Nakansela ang sync | 01-core.xml | Filipino | 08:52 AM |
Ipatuloy ang pagsync | 01-core.xml | Filipino | 08:51 AM |
Gusto mo bang kanselahin ang pag sync? | 01-core.xml | Filipino | 08:51 AM |
I-sync | 01-core.xml | Filipino | 08:51 AM |
Ang device storage ay hindi naka-mount | 01-core.xml | Filipino | 08:51 AM |
%1$d card na nakatakda (%2$s) | 01-core.xml | Filipino | 08:50 AM |
%1$d card na nakatakda (%2$s) | 01-core.xml | Filipino | 08:50 AM |
Walang card na nakatakda | 01-core.xml | Filipino | 08:48 AM |
Upang mag-aral sa labas ng normal na iskedyul, pindutin ang pindutan ng "Pasadyang pag-aaral" | 01-core.xml | Filipino | 08:48 AM |
Naabot na ang limitasyon sa araw na ito. Mayroong higit pang mga bagong card na magagamit; maaari mong dagdagan ang limitasyon sa mga opsyon, ngunit ito ay magpapataas ng iyong panandaliang workload ng pagsusuri. | 01-core.xml | Filipino | 08:47 AM |
Naabot na ang limitasyon sa araw na ito, ngunit mayroon pa ring mga card upang suriin. Maaari mong dagdagan ang limitasyon sa mga pagpipilian. | 01-core.xml | Filipino | 08:46 AM |
Maligayang bati! Natapos mo na sa ngayon. | 01-core.xml | Filipino | 08:45 AM |
Walang card na nakatakdang pag-aralan | 01-core.xml | Filipino | 08:45 AM |
Naabot na ang study limit na pang araw-araw | 01-core.xml | Filipino | 08:45 AM |
Ang deck na ito ay walang laman. Pindotin ang + na button para magdagdag ng laman. | 01-core.xml | Filipino | 08:44 AM |
Ang deck na ito ay walang laman | 01-core.xml | Filipino | 08:43 AM |
Palitan muna ng pangalan ang existing na custom study deck | 01-core.xml | Filipino | 08:43 AM |
I-custom ang study session | 01-core.xml | Filipino | 08:42 AM |
Tinatanggal ang mga laman ng cram deck… | 01-core.xml | Filipino | 08:42 AM |
Walang laman | 01-core.xml | Filipino | 08:41 AM |
Muling ayosin | 01-core.xml | Filipino | 08:41 AM |
Inaayos ang cram deck… | 01-core.xml | Filipino | 08:41 AM |
%.1f yr | 01-core.xml | Filipino | 08:40 AM |
%.1f mo | 01-core.xml | Filipino | 08:40 AM |
%d d | 01-core.xml | Filipino | 08:39 AM |
%d h | 01-core.xml | Filipino | 08:39 AM |
%d min | 01-core.xml | Filipino | 08:39 AM |
%d s | 01-core.xml | Filipino | 08:39 AM |
Ang AnkiDroid na directory ay hindi makita | 01-core.xml | Filipino | 08:39 AM |
Pang-gabi na mode | 01-core.xml | Filipino | 08:38 AM |
Gumawa ng na-filter na deck | 01-core.xml | Filipino | 08:38 AM |
Gumawa | 01-core.xml | Filipino | 08:37 AM |
Gumawa ng deck | 01-core.xml | Filipino | 08:37 AM |
Alisin ang marka ng paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:37 AM |
Markahan ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:37 AM |
Hanapin sa %1$s | 01-core.xml | Filipino | 08:36 AM |
Pumili ng teksto | 01-core.xml | Filipino | 08:36 AM |
Gusto mo ba talagang burahin ang lahat ng mga paalala kasama ang mga card nito?\n%s | 01-core.xml | Filipino | 08:36 AM |
Burahin ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:35 AM |
Suspindihin | 01-core.xml | Filipino | 08:35 AM |
Ilibing | 01-core.xml | Filipino | 08:34 AM |
Suspindihin ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:34 AM |
Suspindihin ang card | 01-core.xml | Filipino | 08:34 AM |
Ilibing ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:33 AM |
Ilibing ang card | 01-core.xml | Filipino | 08:33 AM |
Itago / burahin | 01-core.xml | Filipino | 08:33 AM |
I-sync ang account | 01-core.xml | Filipino | 08:33 AM |
Magdagdag ng paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:31 AM |
Idagdag | 01-core.xml | Filipino | 08:31 AM |
Palitan ang pangalan ng deck | 01-core.xml | Filipino | 08:31 AM |
Ibalik ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:31 AM |
burahin ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:30 AM |
suspindihin ang paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:30 AM |
suspindihin ang card | 01-core.xml | Filipino | 08:30 AM |
ilibing ang mga paalala | 01-core.xml | Filipino | 08:29 AM |
ilibing ang card | 01-core.xml | Filipino | 08:29 AM |
huling pag review | 01-core.xml | Filipino | 08:28 AM |
Ibalik sa dati | 01-core.xml | Filipino | 07:19 AM |
Import | 01-core.xml | Filipino | 07:19 AM |
Ibalik sa dati %s | 01-core.xml | Filipino | 07:19 AM |
Madali | 01-core.xml | Filipino | 07:19 AM |
Mabuti | 01-core.xml | Filipino | 07:18 AM |
Mahirap | 01-core.xml | Filipino | 07:18 AM |
Muli | 01-core.xml | Filipino | 07:18 AM |
Ipakita ang sagot | 01-core.xml | Filipino | 07:18 AM |
I-type ang sagot | 01-core.xml | Filipino | 06:26 AM |
Nag-aral ng %1$d card sa %2$s ngayon | 01-core.xml | Filipino | 06:25 AM |
Nag-aral ng %1$d card sa %2$s ngayon | 01-core.xml | Filipino | 06:25 AM |
%d natitirang minuto | 01-core.xml | Filipino | 06:24 AM |
%d natitirang minuto | 01-core.xml | Filipino | 06:22 AM |
%1$d card takdang (%2$s) | 01-core.xml | Filipino | 06:22 AM |
Pag-aralan ang iba pa | 01-core.xml | Filipino | 06:14 AM |
Itiklop | 01-core.xml | Filipino | 06:14 AM |
Palawakin | 01-core.xml | Filipino | 06:14 AM |
Pag-aaral | 01-core.xml | Filipino | 06:13 AM |
Tinatayang oras (minuto): | 01-core.xml | Filipino | 06:13 AM |
Kabuuang mga card: | 01-core.xml | Filipino | 06:13 AM |
Kabuuang mga bagong card: | 01-core.xml | Filipino | 06:13 AM |
Nakatakda ngayon: | 01-core.xml | Filipino | 06:12 AM |
Magpadala ng katugunan | 01-core.xml | Filipino | 06:11 AM |
Pangkalahatang ideya ng deck | 01-core.xml | Filipino | 06:11 AM |
Magpadala ng tugun | 01-core.xml | Filipino | 06:10 AM |
Tulong | 01-core.xml | Filipino | 06:10 AM |
Mga setting | 01-core.xml | Filipino | 06:10 AM |
Istatistika | 01-core.xml | Filipino | 06:09 AM |
Card browser | 01-core.xml | Filipino | 06:09 AM |
Decks | 01-core.xml | Filipino | 06:07 AM |
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@originalworks
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
The @OriginalWorks bot has determined this post by @teeheecakesph to be original material and upvoted it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @teeheecakesph I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit