Project Details
CloudStack-UI is Bitworks Software Company's in-house open-source product first released in the April, 2017. It enables IaaS, PaaS providers, system integrator and other solution providers using Apache CloudStack (ACS) as a part of their products to give their end users modern, easy to interact with cloud management UI developed with up-to-date technological stack (Angular 2, Typescript, MDL). It's a suitable solution for the companies that plan to launch public AWS-style cloud for IaaS or PaaS products.
It is developed for users who wish to effectively operate Apache CloudStack (ACS) without getting into much pain with complex structure and behavior of its native interface. The product is designed to deliver high-quality UX for ACS basic zones and is easy to use for anyone who have worked with well known public cloud services. (source: CloudStack-UI on Bitworks Software)
Website: https://bwsw.github.io/cloudstack-ui/
Project's Repository: https://github.com/bwsw/cloudstack-ui
For users who have been using Apache CloudStack (ACS), this project provides a modern and lightweight system management panel. I have been maintaining servers hosted on cloud, and on-premise servers so I find this project interesting. I have learned some of its features while contributing as a translator.
Links related to the translation
- CloudStack UI in Crowdin
- Project Activity in Crowdin
- Project Reports in Crowdin
- My Profile's Activity
Source Language
English
Translated Language
I have translated this project into Filipino language.
- Translatable: 5,703 words
- Translated: 1,980 words
- Progress: at 69%
Number Of Words
I have translated a total of 1,980 words for this project.
Number of words translated on this contribution: 1,333
For this contribution, I have submitted translations starting last January 12.
Before
January 12 - started at 23%
January 13 - started at 54%
After
Translation Report
Translation Activity
Reports showing the # of translated words
Translated Words
Kahaliling Address para sa Host en.json Filipino 02:37 PM
Kahaliling Host Address en.json Filipino 02:37 PM
Redirect Datagram para sa ToS & host en.json Filipino 02:37 PM
Redirect Datagram para sa ToS & network en.json Filipino 02:36 PM
Redirect Datagram para sa Host en.json Filipino 02:36 PM
Redirect Datagram para sa Network en.json Filipino 02:36 PM
Mensahe ng Pag-redirect en.json Filipino 02:36 PM
Pinagmulan ng Quench en.json Filipino 02:35 PM
Pinagmulan ng Quench en.json Filipino 02:35 PM
Pagsasabisa ng cutoff ng pagkauna en.json Filipino 02:35 PM
Paglabag sa pangunguna ng host en.json Filipino 02:34 PM
Administratibong pinagbabawal ang komunikasyon en.json Filipino 02:33 PM
Hindi maabot ang host para sa ToS en.json Filipino 02:32 PM
Hindi maabot ang network para sa ToS en.json Filipino 02:32 PM
Administratibong pinagbabawal ang host en.json Filipino 02:32 PM
Administratibong pinagbabawal ang network en.json Filipino 02:32 PM
Nakahiwalay ang pinagmulang host en.json Filipino 02:31 PM
Hindi alam ang destinasyon na host en.json Filipino 02:30 PM
Hindi alam ang destinasyon na network en.json Filipino 02:30 PM
Bigong mairuta ang pinagmulan en.json Filipino 02:29 PM
Kinakailangan ang fragmentation, at DF flag set en.json Filipino 02:28 PM
Hindi maabot ang destinasyon na port en.json Filipino 02:27 PM
Hindi maabot ang destinasyon na protocol en.json Filipino 02:27 PM
Hindi maabot ang destinasyon na network en.json Filipino 02:27 PM
Hindi maabot ang destinasyon na host en.json Filipino 02:27 PM
Hindi maabot ang destinasyon ng network en.json Filipino 02:27 PM
Hindi maabot ang destinasyon en.json Filipino 02:27 PM
Sagot ng echo en.json Filipino 02:26 PM
Sagot ng echo en.json Filipino 02:26 PM
Kahit ano en.json Filipino 02:26 PM
Kahit ano en.json Filipino 02:26 PM
Walang mga patakaran ang firewall en.json Filipino 02:26 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpTypeText }} [{{ icmpType }}] at ICMP code {{ icmpCode }} en.json Filipino 02:25 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpType }} at ICMP code {{ icmpCode }} en.json Filipino 02:25 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpTypeText }} [{{ icmpType }}] at ICMP code {{ icmpCodeText }} [{{ icmpCode }}] en.json Filipino 02:25 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} sa hanay ng port {{ startPort }}-{{ endPort }} en.json Filipino 02:24 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} sa port {{ startPort }} en.json Filipino 02:24 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpTypeText }} [{{ icmpType }}] at ICMP code {{ icmpCode }} en.json Filipino 02:23 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpType }} at ICMP code {{ icmpCode }} en.json Filipino 02:23 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} ng uri ng ICMP {{ icmpTypeText }} [{{ icmpType }}] at ICMP code {{ icmpCodeText }} [{{ icmpCode }}] en.json Filipino 02:21 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} sa hanay ng port {{ startPort }}-{{ endPort }} en.json Filipino 02:20 PM
{{ type }} {{ protocol }} trapiko ng ip {{ cidr }} sa port {{ startPort }} en.json Filipino 02:19 PM
Pumili ng mga protocol en.json Filipino 02:18 PM
Pumili ng mga uri en.json Filipino 02:18 PM
Bigong natanggal ang patakaran en.json Filipino 02:18 PM
Bigong naidagdag ang patakaran en.json Filipino 02:18 PM
Magpasok ng balidong CIDR en.json Filipino 02:18 PM
Magpasok ng balidong code en.json Filipino 02:18 PM
Magpasok ng balidong uri en.json Filipino 02:17 PM
Magpasok ng balidong port en.json Filipino 02:17 PM
Kahit ano en.json Filipino 02:17 PM
Bagong virtual machine en.json Filipino 02:17 PM
Papalabas en.json Filipino 02:17 PM
Papasok en.json Filipino 02:17 PM
Mga patakaran ng Firewall en.json Filipino 02:17 PM
Uri en.json Filipino 02:16 PM
Uri ng Trapiko en.json Filipino 02:16 PM
Pangalawang IP en.json Filipino 02:16 PM
NSX Logical Switch Port en.json Filipino 02:16 PM
NSX Logical Switch en.json Filipino 02:16 PM
Pangalan ng network en.json Filipino 02:16 PM
Netmask en.json Filipino 02:16 PM
MAC address en.json Filipino 02:16 PM
Isolation URI en.json Filipino 02:16 PM
Default en.json Filipino 02:16 PM
IPv4 en.json Filipino 02:16 PM
IPv6 gateway en.json Filipino 02:15 PM
IPv6 CIDR en.json Filipino 02:15 PM
IPv6 address en.json Filipino 02:15 PM
Gateway v4 en.json Filipino 02:15 PM
Broadcast URI en.json Filipino 02:15 PM
Gusto mo bang tanggalin ang pangalawang IP na ito? en.json Filipino 02:15 PM
Gusto mo bang magdagdag ng pangalawang IP? en.json Filipino 02:15 PM
IP N/A en.json Filipino 02:14 PM
IPv4 en.json Filipino 02:14 PM
NIC#{{ value }} Configuration en.json Filipino 02:14 PM
Ilakip en.json Filipino 02:14 PM
Kalakip na ISO en.json Filipino 02:14 PM
Ilakip en.json Filipino 02:14 PM
Walang medium na nakalakip en.json Filipino 02:13 PM
Tanggalin en.json Filipino 02:13 PM
ISO en.json Filipino 02:13 PM
Ilakip en.json Filipino 02:13 PM
sa halip na baguhin ang laki ng nakalakip en.json Filipino 02:13 PM
lumikha ng bago en.json Filipino 02:13 PM
Walang natirang reserba. I-click kung gusto mong en.json Filipino 02:12 PM
Pumili ng volume en.json Filipino 02:11 PM
Ilakip ang volume en.json Filipino 02:10 PM
Walang snapshot en.json Filipino 02:10 PM
Mga Aksyon en.json Filipino 02:10 PM
Petsa en.json Filipino 02:10 PM
Paglalarawan en.json Filipino 02:10 PM
Pangalan en.json Filipino 02:10 PM
Mga snapshot en.json Filipino 02:10 PM
Ibalik ang disk sa snapshot na ito en.json Filipino 02:10 PM
Lumikha ng template en.json Filipino 02:09 PM
Walang snapshot en.json Filipino 02:09 PM
Tingnan lahat en.json Filipino 02:09 PM
Huling snapshot en.json Filipino 02:08 PM
Paglalarawan en.json Filipino 02:08 PM
Pangalan en.json Filipino 02:08 PM
ICMP code en.json Filipino 02:04 AM
Uri ng ICMP en.json Filipino 02:04 AM
ICMP en.json Filipino 02:04 AM
UDP en.json Filipino 02:04 AM
TCP en.json Filipino 02:03 AM
Papasok en.json Filipino 02:03 AM
Papalabas en.json Filipino 02:03 AM
Egress en.json Filipino 02:03 AM
Paparating en.json Filipino 02:03 AM
Ingress en.json Filipino 02:03 AM
Huling port en.json Filipino 02:03 AM
Simulang port en.json Filipino 02:02 AM
CIDR en.json Filipino 02:02 AM
Protocol en.json Filipino 02:02 AM
Uri en.json Filipino 02:02 AM
Baguhin ang mga patakaran para sa {{ value }} en.json Filipino 02:02 AM
Mga Patakaran para sa {{ value }} en.json Filipino 02:02 AM
Paglalarawan en.json Filipino 02:01 AM
Ibinahagi en.json Filipino 02:01 AM
Kustom en.json Filipino 02:01 AM
System en.json Filipino 02:01 AM
Mga Uri en.json Filipino 02:01 AM
Protocols en.json Filipino 02:01 AM
Igrupo ayon sa en.json Filipino 02:01 AM
Shared Security Groups en.json Filipino 02:01 AM
Firewall Templates en.json Filipino 02:01 AM
Pumili ng mga account en.json Filipino 02:01 AM
Mga Patakaran en.json Filipino 02:01 AM
Walang virtual machine en.json Filipino 02:00 AM
Mga VM na gumagamit ng grupo en.json Filipino 02:00 AM
Uri en.json Filipino 02:00 AM
Paglalarawan en.json Filipino 02:00 AM
Pangalan en.json Filipino 01:59 AM
Id en.json Filipino 01:59 AM
Mga detalye en.json Filipino 01:59 AM
Itago ang mga karagdagang field en.json Filipino 01:59 AM
Ipakita ang mga karagdagang field en.json Filipino 01:59 AM
Bootable en.json Filipino 01:59 AM
Nangangailangan ng HVM en.json Filipino 01:59 AM
Routing en.json Filipino 01:58 AM
Itinampok en.json Filipino 01:58 AM
Publiko en.json Filipino 01:58 AM
Extractable en.json Filipino 01:58 AM
Format en.json Filipino 01:58 AM
Hypervisor en.json Filipino 01:58 AM
Dynamically scalable en.json Filipino 01:58 AM
Pinagana ang password en.json Filipino 01:57 AM
Grupo en.json Filipino 01:57 AM
Zone en.json Filipino 01:57 AM
Uri ng OS en.json Filipino 01:57 AM
Maling URL (http o https lamang) en.json Filipino 01:57 AM
Walang virtual machine ang nasa zone ng mg volume na ito en.json Filipino 01:56 AM
Walang virtual machine en.json Filipino 01:56 AM
Pumili ng isang virtual machine en.json Filipino 01:56 AM
Hindi makakuha ng snapshot. Ang volume ay hindi handa en.json Filipino 01:55 AM
Hindi makakuha ng snapshot. Ang volume ay hindi pa handa en.json Filipino 01:55 AM
Petsa en.json Filipino 01:55 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:55 AM
Rate ng pagsusulat (IO/s) en.json Filipino 01:55 AM
Rate ng pagbasa (IO/s) en.json Filipino 01:55 AM
Rate ng pagsulat en.json Filipino 01:55 AM
Rate ng pagbasa en.json Filipino 01:55 AM
Max IO/s en.json Filipino 01:54 AM
Min IO/s en.json Filipino 01:54 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:54 AM
Pangalan en.json Filipino 01:54 AM
Disk offering en.json Filipino 01:54 AM
Uri ng storage en.json Filipino 01:54 AM
Nalikha en.json Filipino 01:54 AM
Laki en.json Filipino 01:54 AM
Pangkalahatang Impormasyon en.json Filipino 01:54 AM
Mga snapshot en.json Filipino 01:54 AM
Volume en.json Filipino 01:53 AM
Laki en.json Filipino 01:53 AM
Disk offering en.json Filipino 01:53 AM
Zone en.json Filipino 01:53 AM
Pangalan en.json Filipino 01:53 AM
Bagong volume en.json Filipino 01:53 AM
Estado en.json Filipino 01:53 AM
Laki en.json Filipino 01:53 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:53 AM
Mga Account en.json Filipino 01:53 AM
Mga Uri en.json Filipino 01:53 AM
Mga Zone en.json Filipino 01:52 AM
Igrupo ayon sa en.json Filipino 01:52 AM
Pumili ng mga uri en.json Filipino 01:52 AM
Pumili ng mga zone en.json Filipino 01:52 AM
Mga drive na reserba lamang en.json Filipino 01:52 AM
Pumili ng mga account en.json Filipino 01:52 AM
IP en.json Filipino 01:52 AM
Pangalan ng virtual machine en.json Filipino 01:51 AM
Mag-login en.json Filipino 01:51 AM
Hindi alam en.json Filipino 01:51 AM
Password en.json Filipino 01:51 AM
Buksan ang URL en.json Filipino 01:51 AM
Buksan ang WebShell en.json Filipino 01:51 AM
Buksan ang VNC Console en.json Filipino 01:51 AM
Matagumpay na nagawa ang Virtual Machine en.json Filipino 01:51 AM
Walang template na magamit en.json Filipino 01:51 AM
OS template en.json Filipino 01:50 AM
Natapos na ang deployment en.json Filipino 01:50 AM
Nagkokopya ng mga template tag... en.json Filipino 01:50 AM
Ipakita ang mga advanced na pagpipilian en.json Filipino 01:50 AM
Hindi kay naka-login en.json Filipino 01:50 AM
Mag-login en.json Filipino 01:49 AM
Domain en.json Filipino 01:49 AM
Password en.json Filipino 01:49 AM
Username en.json Filipino 01:49 AM
User {{ username }} ay matagumpay na natanggal en.json Filipino 01:49 AM
User {{ username }} ay matagumpay na nabago en.json Filipino 01:49 AM
User {{ username }} ay matagumpay na nagawa en.json Filipino 01:49 AM
Ang ibinahaging grupo na {{ name }} ay matagumpay na natanggal en.json Filipino 01:48 AM
Ang ibinabahaging grupo na {{ name }} ay matagumpay na nagawa en.json Filipino 01:48 AM
May kamaliang naganap, mangyaring subukang muli en.json Filipino 01:48 AM
Ang template na {{ name }} ay matagumpay na natanggal en.json Filipino 01:47 AM
Ang template na {{ name }} ay matagumpay na nagawa en.json Filipino 01:47 AM
Bigong nagawa ang volume en.json Filipino 01:47 AM
Nagawa na ang volume en.json Filipino 01:46 AM
Ang volume ay ginagawa pa en.json Filipino 01:46 AM
Bigong nabago ang paglalarawan en.json Filipino 01:46 AM
Nabago na ang paglalarawan en.json Filipino 01:46 AM
Nagbabago ng paglalarawan en.json Filipino 01:46 AM
Bigong nailakip ang volume en.json Filipino 01:45 AM
Nailakip na ang volume en.json Filipino 01:45 AM
Naglalakip ng volume en.json Filipino 01:45 AM
Bigong nabago ang laki ng volume en.json Filipino 01:45 AM
Nabago ang laki ng volume en.json Filipino 01:45 AM
Binabago ang laki ng volume en.json Filipino 01:44 AM
Bigong natanggal ang volume en.json Filipino 01:44 AM
Natanggal na ang volume en.json Filipino 01:44 AM
Nagtatanggal ng volume en.json Filipino 01:43 AM
Bigong naitanggal ang volume en.json Filipino 01:43 AM
Natanggal na ang volume en.json Filipino 01:43 AM
Nagtatanggal ng volume en.json Filipino 01:42 AM
Ang volume ay natanggal en.json Filipino 01:42 AM
Bigong nabago ang SSH key en.json Filipino 01:42 AM
Nagbabago ng SSH key en.json Filipino 01:42 AM
Nabago na ang SSH-key en.json Filipino 01:41 AM
Nagpapalit ng SSH key en.json Filipino 01:41 AM
Bigong nabago ang kulay ng VM en.json Filipino 01:41 AM
Nabago na ang kulay ng VM en.json Filipino 01:41 AM
Bigong natanggal ang pangalawang IP en.json Filipino 01:40 AM
Natanggal na ang pangalawang IP en.json Filipino 01:40 AM
Bigong naidagdag ang pangalawang IP en.json Filipino 01:40 AM
Naidagdag ang pangalawang IP en.json Filipino 01:40 AM
Bigong natanggal ang madaliang grupo en.json Filipino 01:39 AM
Ang madaliang grupo ay natanggal na en.json Filipino 01:39 AM
Nagtatanggal sa madaliang grupo en.json Filipino 01:39 AM
Bigong nabago ang madaliang grupo en.json Filipino 01:39 AM
Ang madaliang grupo ay nabago na en.json Filipino 01:39 AM
Nagbabago sa madaliang grupo en.json Filipino 01:38 AM
Bigong nabago ang grupo ng pagkakahawig en.json Filipino 01:37 AM
Nabago na ang grupo ng pagkakahawig en.json Filipino 01:37 AM
Nagbabago sa grupo ng pagkakahawig en.json Filipino 01:37 AM
Gumagawa ng instance ng grupo... en.json Filipino 01:32 AM
Nagdi-deploy ng virtual machine... en.json Filipino 01:27 AM
Gumagawa ng security group... en.json Filipino 01:26 AM
Gumagawa ng grupo ng pagkakahawig... en.json Filipino 01:26 AM
Pangunahing paglalagyan en.json Filipino 01:25 AM
Volumes en.json Filipino 01:25 AM
IPs en.json Filipino 01:25 AM
VMs en.json Filipino 01:25 AM
RAM en.json Filipino 01:25 AM
CPU en.json Filipino 01:25 AM
Naubusan ka ng en.json Filipino 01:25 AM
Simulan ang VM en.json Filipino 01:25 AM
Walang SSH key en.json Filipino 01:25 AM
SSH keypair en.json Filipino 01:25 AM
Simplified Chinese keyboard en.json Filipino 01:24 AM
Japanese keyboard en.json Filipino 01:24 AM
UK keyboard en.json Filipino 01:24 AM
Standard (US) keyboard en.json Filipino 01:24 AM
Keyboard layout en.json Filipino 01:24 AM
Mga panununtunan sa Firewall en.json Filipino 01:24 AM
Grupo ng pagkakahawing en.json Filipino 01:24 AM
Walang grupo en.json Filipino 01:23 AM
Grupo en.json Filipino 01:23 AM
Laki ng disk en.json Filipino 01:23 AM
Disk offering en.json Filipino 01:23 AM
Pinagmula ng installation en.json Filipino 01:23 AM
Service offering en.json Filipino 01:23 AM
Zone en.json Filipino 01:23 AM
Ang pangalan ito ay naggamit na en.json Filipino 01:23 AM
Pangalan en.json Filipino 01:22 AM
System en.json Filipino 01:22 AM
Nalikha en.json Filipino 01:22 AM
Domain en.json Filipino 01:22 AM
Deployment planner en.json Filipino 01:22 AM
Disk write rate (IO/s) en.json Filipino 01:22 AM
Disk read rate (IO/s) en.json Filipino 01:22 AM
Disk write rate (MB/s) en.json Filipino 01:22 AM
Disk read rate (MB/s) en.json Filipino 01:22 AM
Hypervisor Snapshot Reserve en.json Filipino 01:22 AM
Pabago-bago en.json Filipino 01:22 AM
CPU cap en.json Filipino 01:21 AM
Max IO/s en.json Filipino 01:21 AM
Min IO/s en.json Filipino 01:21 AM
Singil ng network en.json Filipino 01:21 AM
Mataas na availability en.json Filipino 01:20 AM
Uri ng provisioning en.json Filipino 01:19 AM
Uri ng storage en.json Filipino 01:19 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:19 AM
Memory (MB) en.json Filipino 01:19 AM
CPU (MHz) en.json Filipino 01:19 AM
Mga core ng CPU en.json Filipino 01:19 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:19 AM
Pangalan en.json Filipino 01:18 AM
Service offering en.json Filipino 01:18 AM
Tanggalin mula sa grupo na "{{ value }}" en.json Filipino 01:18 AM
Maglagay ng pangalan ng grupo en.json Filipino 01:18 AM
Pumili ng grupo en.json Filipino 01:18 AM
Pumili ng umiiral na grupo en.json Filipino 01:18 AM
Gumawa ng bagong grupo en.json Filipino 01:18 AM
Baguhin ang instance ng grupo en.json Filipino 01:17 AM
Walang grupo en.json Filipino 01:17 AM
Grupo en.json Filipino 01:17 AM
Zone en.json Filipino 01:17 AM
Paglalarawan en.json Filipino 01:17 AM
Kulay en.json Filipino 01:17 AM
Mga Tag en.json Filipino 01:17 AM
Network en.json Filipino 01:17 AM
Imbakan en.json Filipino 01:17 AM
Virtual machine en.json Filipino 01:16 AM
DISKS en.json Filipino 01:16 AM
RAM en.json Filipino 01:16 AM
CPU en.json Filipino 01:16 AM
IP N/A en.json Filipino 01:16 AM
Mga Account en.json Filipino 01:16 AM
Mga grupo en.json Filipino 01:16 AM
Mga Kulay en.json Filipino 01:16 AM
Mga Zone en.json Filipino 01:16 AM
Igrupo ayon sa en.json Filipino 01:16 AM
Kamalian en.json Filipino 01:15 AM
Nasira en.json Filipino 01:15 AM
Bigong nakuha ang snapshot en.json Filipino 01:15 AM
Nakuha na ang snapshot en.json Filipino 01:15 AM
Nagkukuha ng snapshot en.json Filipino 01:15 AM
Bigong natanggal ang ISO en.json Filipino 01:15 AM
Natanggal na ang ISO en.json Filipino 01:14 AM
Nagtatanggal ng ISO en.json Filipino 01:14 AM
Ba en.json Filipino 01:14 AM
Ang ISO ay nairehistro na en.json Filipino 01:14 AM
Nagrerehistro ng ISO en.json Filipino 01:14 AM
Bigong natanggal ang ISO en.json Filipino 01:14 AM
Ang ISO ay natanggal na en.json Filipino 01:13 AM
Nagtatanggal ng ISO en.json Filipino 01:13 AM
Bigong nailakip ang ISO en.json Filipino 01:13 AM
Ang ISO ay nailakip na en.json Filipino 01:12 AM
Naglalakip ng ISO en.json Filipino 01:12 AM
Hindi pa tapos na mga operasyon en.json Filipino 01:12 AM
Bigong nai-lock ang account en.json Filipino 01:11 AM
Matagumpay na nai-lock ang account en.json Filipino 01:11 AM
Nagla-lock ng account en.json Filipino 01:11 AM
Bigong hindi mapagana ang account en.json Filipino 01:11 AM
Bigong napagana ang account en.json Filipino 01:11 AM
Matagumpay na napagana ang account en.json Filipino 01:10 AM
Pinapagana ang account en.json Filipino 01:10 AM
Bigong hindi mapagana ang isang account en.json Filipino 01:10 AM
Matagumpay na hindi pinagana ang account en.json Filipino 01:10 AM
Hindi pinapagana ang isang account en.json Filipino 01:09 AM
Bigong natanggal ang account en.json Filipino 01:09 AM
Matagumpay na natanggal ang account en.json Filipino 01:09 AM
Nagtatanggal ng isang account en.json Filipino 01:08 AM
Ang limit ng volume ay lumampas. Kailangan mong tanggalin ang ilan sa iyong mga volume para makagawa ng bago. en.json Filipino 01:08 AM
Mayroong ibang aktibong gawain ng snapshot sa instance kung saan ang volume ay nakalakip. Mangyaring uliting muli mamaya. en.json Filipino 01:07 AM
Hindi mahanap ang nababagay na pangunahing storage sa paggawa ng volume na {{ val1 }} en.json Filipino 01:05 AM
Ang kapasidad ng pangunahing storage ay lumampas en.json Filipino 01:05 AM
Ang bagong laki ay mas mababa sa kasalukuyan, kailangan mong paliitan ang volume en.json Filipino 01:04 AM
Ang pangalan ng volume ay hindi maaring mas mahaba pa sa {{ val1 }} na mga character en.json Filipino 01:03 AM
Ang pangalan ng volume ay hindi maaring mas mahaba pa sa {{ val1 }} ng mga character en.json Filipino 01:03 AM
Hindi sapat na mapagkukunan en.json Filipino 01:03 AM
Ang SSH key na may pangalang '{{ val1 }}' ay umiiral na en.json Filipino 01:02 AM
Nalampasan na ang snapshot limit. Kinakailangan mo munang tanggalin ang ilan mong mga nakaraang snapshot. en.json Filipino 01:02 AM
Hindi matanggal ang ISO sapagkat ito'y ginamit ng mga sumusunod na VM:
{{ vms }} en.json Filipino 01:00 AM
Hindi mahanap ang domain na {{ val1 }} en.json Filipino 01:00 AM
Mali ang password en.json Filipino 01:00 AM
Mali ang username en.json Filipino 01:00 AM
Ang pangalan na {{ val1 }} ay nagamit na en.json Filipino 12:59 AM
Wala kang nagawang VM. Kapag ang isang VM ay nagawa mula sa isang template, ang isang disk ay awtomatikong nalikha.
Gusto mo bang gumawa ng karagdagang disk? en.json Filipino 12:59 AM
Gusto mo bang alisin ang volume na ito? en.json Filipino 12:58 AM
Gusto mo bang tanggalin ang volume na ito? en.json Filipino 12:57 AM
Gusto mo bang tanggaling ang security group na ito? en.json Filipino 12:57 AM
Ang grupong it ay nakabahagi. Ang ibang mga VM na gumagamit ng grupong ito ay maapektuhan. Gusto mo bang baguhin ang grupong ito? en.json Filipino 12:57 AM
Ang grupong ito ay nakabahagi. Ang ibang mga VM na gumagamit sa grupong ito ay maaapektuhan din. Gusto mo bang baguhin ang grupong ito sa lugar ng pamamahala ng Security Group? en.json Filipino 12:55 AM
Gusto mo bang i-save ng isang password sa lahat ng mga VM? en.json Filipino 12:53 AM
Burahin ang mga data drive ng VM? en.json Filipino 12:53 AM
Proofread Words
I don't have any proofread translations yet.
Previous translation on the same project
This is my second translation for this project.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
On your future contribution please add the link of the github project into the links related of your translation.
Please, make sure you read the rules very carefully before you contribute again, as all contribution rejections are now
indisputable and we don't allow users to correct their mistakes again. Thank You!
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
will keep this mind and will apply necessary changes on my next contribution. thanks
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @wens I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit