Esperanto translation for eSteem [EN > EO] (0% > 100%) 1419 words

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Project Details

This is whole translation of eSteem from English to Esperanto. Esperanto has a vibrant and enthusiastic community on-line, and I'm sure Esperanto speakers would love a place to use their language with a proper interface.

Links related to the translation

Source Language

It is a translation of English to Esperanto. I have studied French, and sometimes I use that as a backup source language in my translations to Esperanto, to make sure I get the proper English meaning.

Translated Language

Esperanto.

Esperanto is a constructed language, invented about 130 years ago by a eye doctor in what is now Poland (then Russia), L.L. Zamenhof. Zamenhof intended the language to be simple to learn, but nuanced enough to be used for art. He intended it to be used to bring disparate communities together with something in common. (Much like Utopian and Steemit.) Nowadays, Esperanto has its own original periodical publications, poetry & literature, music, Wikipedia, and so on.

Esperanto is a living language. Although it was invented more than a century ago, we have words for "Internet", "smartphones", and "operating systems". Since the advent of the Internet, this language has really hit its stride. Esperanto has a strong and well-developed Duolingo following, with over 1 Million learners, which is supported by the leading Esperanto grammarians. The Esperanto Wikipedia rivals many national language Wikipedias for depth and thoroughness in many important subjects.

Esperanto is a phonetic language. Thus, every letter is pronounced only one way. The Esperanto alphabet uses most of the letters in the Latin character set (like you're reading right now) except it uses 6 extra letters to make a few extra phonetic sounds. For example, the character circumflex-C "ĉ" makes the "ch" sound as in chocolate.

Throughout my translations, I have tried to be grammatically and technically sound. Esperanto has a few comprehensive works on-line that I am trying to conform to.

Number Of Words

Number of words translated on this contribution: 1419

I counted 308 translated strings in this translation project.
Esperanto-traduko1.png
Esperanto-traduko2.png
Esperanto-traduko3.png

Proofread Words

No words have been proofread yet. I have contacted external proofreaders to check my translations. However, in the past, I have translated quite a bit of the Wikipedia interface, so I based much of the translations on what I had previously done, and had been accepted elsewhere.

Previous translation on the same project

None.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi! I am a robot. I just upvoted you! Readers might be interested in similar content by the same author:
https://steemit.com/utopian-io/@yekrats/part-2-of-2-1617-words-54-to-100-esperanto-en-eo-translation-for-steemit

@cheetah - You should be advised that we are required to follow a template for Utopian submissions. Cheers!

WOW! I had no clue about Esperanto... that's pretty cool!

Yeah, it's definitely a cool language. It's aimed at being a bridging easy-to-learn second language between cultures.

Look around Steemit, you will find it .

Oh, I did. Now I'm interested in trying to learn it :D

  ·  7 years ago (edited)

Yes, try DUOLINGO . You can also use LERNU. Or read my posts :-)

A excellent resource is at Duolingo, which is a language learning app, but also can be run from the web.

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

@samhamou, please can you tell me where I can find the translation files. I would like to participate in the Esperanto translation project. I have been already on the right side, but couldn't see the files.

  ·  7 years ago (edited)

@johano and @samhamou - I can answer that question! If you're interested in helping translate, sign in to Crowdin and find a project to extend or proofread. (You will need to ask permission of the project manager to join the project team.)

I need help proofreading my contributions for Steemit and eSteem.

If you do translations, please post that to Utopian to get Steem credit for the jobs.

Mi estas tro stulta. Kiam mi eniras vian paĝon ( kaj ensalutis) mi ne scias kion fari ! Mi alklikis ĉion, nenio aperas.

  ·  7 years ago (edited)

https://crowdin.com/project/steemit
Klaku la "en.json" ligilon?
La procezo ne estas intuicia!

wow nice project you have, that seems really hard to do. Keep doing like that, cheers!

Hey @yekrats I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Mojose! Esperanto kreskos cxi tie.