File translation (OWASP ZAP) (1140 words from English to Indonesian)

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Project Details

The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program. Although the last translations that elaborate in this file were related to the commands to be able to manipulate or control certain accessory complements of the program.

Links related to the translation

Source Language

English.

Translated Language

Indonesian.

Number Of Words

1140 translated words (The file happened to be with 30% of the words translated to 33%)

Number of words translated in this donation: 1140 words (This file is from 74. 541 words that have been translated is 24. 598, the remaining 49,943).

Proofread Words

was first joined in this project:

- Before

before.jpg

before 2.jpg

before 3.jpg

- After

after.jpg

after 2.jpg

after 3.jpg

- Words

word.jpg

- Result/Profile

hasil 1.jpg

hasil 2.jpg

hasil 3.jpg

hasil 4.jpg

hasil 5.jpg

hasil 6.jpg

As you can see in the graph, make two translations on the same day. For what I am showing in the previous graphs I die the number of words that translates in the second translation I did. With this I want to make clear the number of translations made.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @youngky I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • This is your first accepted contribution here in Utopian. Welcome!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x