LA SAGRADA BIBLIA PARA LA TRIBU KATUKINA
21 de septiembre de 2023.
Queridos amigos, con mucha alegría queremos continuar compartiendo mas de las cosas lindas que pasaron por aquí.
Para conversar sobre los temas de la Tribu en cuestión...
Como muchos de ustedes saben, Facundo, junto a los dos hombres del equipo, viajaron para Cuiabá a un entrenamiento para Traductores Indígenas de la Biblia. Estuvieron allí por tres semanas, junto a once etnias más.
Este entrenamiento fue muy alentador para nuestro equipo, porque ver otros pueblos que están haciendo lo mismo ayuda a no sentirse solos.Para el más joven de los katukinas fue totalmente nuevo, porque nunca había trabajado en traducción desde cero. En cambio, para el más anciano -que, por cierto, en su documento dice que tiene 88 años-, no era algo nuevo porque él fue uno de los que trabajó en la traducción de todo el NT junto al misionero que hizo esto.
Cada uno tuvo una experiencia diferente. Para el más adulto fue muy difícil estar lejos de su familia, sumado a que no escucha muy bien, y con tantas personas se le dificultó poder entender las clases.
En cambio, para el más joven fue muy alentador, y queremos compartirles algo que salió de su corazón. Recuerden que los katukinas no nos permitieron el ingreso a las aldeas, pero a raíz de que TODOS los pueblos representados en ese entrenamiento tienen Iglesia, él le dijo a Facundo: "¿Porqué mi pueblo es tan duro y no quiere oír la Palabra de Dios, y no permite que los misioneros entren?".
¿No es maravilloso ver a Dios trabajando en la vida de las personas? Esto nos alegra el corazón, porque no somos nosotros diciendo que ellos necesitan escuchar el Evangelio; es él mismo entendiendo que su pueblo necesita abrir su corazón. Así que esto nos ayudó a desafiarlo , que él haga la diferencia dentro de su aldea y muestre a Dios en su propia vida.