Wedding Ceremonies of Royal Family10张照片告诉你现代王室婚礼是什么样的~

in wedding •  7 years ago 

自从哈里王子和梅格于2017年11月27日宣布订婚后,二人的婚礼就成了热门话题。显然,作为浪漫华丽的庆典仪式,王室婚礼备受瞩目。那么除了英国之外,世界上其他国家的王室婚礼都是什么样的呢?快来和小译一起看看吧~
The wedding of the two people has become a hot topic since Prince Harry and Meg announced their engagement in November 27, 2017. Obviously, as a romantic ceremony, the royal wedding has attracted much attention. So what are the royal weddings in other countries in the world besides Britain? Come and have a look at the small translation.
datasrc1.jpg
10.英国:威廉王子和凯特·米德尔顿

  1. Great Britain: Prince William and Catherine Middleton
    datasrc2.jpg
    William and Catherine's wedding made a lot of noise: the ceremony was broadcast live on the royal YouTube channel, and 72 million people watched it. There were more than 1,900 guests, and the Queen lent Kate her tiara.

威廉和凯特的婚礼声势浩大:7200万人通过视频网站观看了婚礼直播。1900多位宾客出席了婚礼,女王也将王冠借给凯特佩戴。

9.摩洛哥:穆莱·拉希德和温·凯尔图姆·布法莱斯

  1. Morocco: Moulay Rachid and Oum Keltoum Boufares
    datasrc3.jpg
    The wedding of Moulay Rachid and Oum Keltoum Boufares was held in accordance with Moroccan traditions and lasted for 2 days. The newlyweds and their relatives drew with henna: there is a belief that this rite brings happiness and prosperity.

穆莱·拉希德和温·凯尔图姆·布法莱斯的婚礼按照摩洛哥传统方式举行,婚礼持续了两天。新婚夫妇和他们的亲戚用散沫花染剂绘制图案,当地认为这种仪式会带来幸福和兴旺。

8.德国:汉诺威王子恩斯特·奥古斯特和叶卡捷琳娜·马列舍娃

  1. Germany: Ernst August, Prince of Hanover, and Ekaterina Malysheva
    datasrc4.jpg
    A descendant of British monarchs and a designer of Russian origin had their wedding ceremony in the main Hanoverian Lutheran Church. The ceremony was like a fairy tale: the newly married pair rode to a castle in a carriage to take part in an official reception. Unfortunately, the groom's father didn't attend the celebration as he was against this marriage.

汉诺威王子是英国王室后裔,叶卡捷琳娜·马列舍娃是俄罗斯设计师,二人在汉诺威路德主教堂举行了婚礼。婚礼如童话一般:这对新人乘着马车来到城堡接见宾客。遗憾的是,新郎的父亲因反对二人结婚并未出席婚礼。

  1. 卢森堡公国:卢森堡大公继承人纪尧姆王子和女伯爵斯蒂芬妮·兰诺伊的婚礼
  2. Luxembourg: the wedding ceremony of Prince Guillaume, Hereditary Grand Duke of Luxembourg, and Countess Stephanie de Lannoy
    datasrc5.jpg
    Though both partners are aristocrats, they decided not to follow tradition: a civil ceremony was held in Luxembourg City Hall. All previous ceremonies had been at the Grand Ducal Palace. But the couple didn't refuse to have a traditional religious ceremony, and it was held the following day.

尽管新人双方都是贵族出身,他们却决定打破传统:在卢森堡市政厅举行一场民间婚礼。而此前的王室婚礼都是在大公宫殿举行的。但这对新婚夫妇并未拒绝传统的宗教仪式,二是将其安排在第二日举行。

6.文莱:哈菲查·苏鲁鲁尔公主和穆罕默德·拉扎伊尼

  1. Brunei: Princess Hafizah Sururul and Muhammad Ruzaini
    datasrc6.jpg
    Princess Hafizah is a daughter of the Sultan of Brunei. Hassanal Bolkiah, her father, is one of the richest people in the world. No wonder the wedding was really luxurious! The ceremony was held in the throne room of a palace with 1,700 rooms, and the celebration lasted for several days.

哈菲查公主是文莱苏丹(统治者的称号)之女。她的父亲哈桑纳尔·博尔基亚是世界上最富有的人之一。不用说,这场婚礼必定极尽奢华!婚礼在拥有1700个房间的皇宫正殿举行,庆典持续了好几天。

5.比利时:比利时王子阿米迪欧和伊丽莎白·玛利亚·罗斯博克·冯·沃尔肯斯泰因

  1. Belgium: Prince Amedeo of Belgium and Elisabetta Maria Rosboch von Wolkenstein
    datasrc7.jpg
    A nephew of the King of Belgium and an Italian noblewoman had their wedding in Rome. The couple received a blessing from the Pope, and many other royal families arrived to enjoy the ceremony.

阿米迪欧是比利时国王的外甥,伊丽莎白是意大利贵族,二人在罗马举行了婚礼。这对新人得到了教皇的祝福,许多其他的王室家族也应邀出席。

4.不丹:不丹国王吉格梅·凯萨尔·纳姆耶尔·旺楚克和吉增·佩玛

  1. Bhutan: Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, the King of Bhutan, and Jetsun Pema
    datasrc8.jpg

The wedding ceremony was held at the fortress and Buddhist monastery Punakha Dzong (meaning “the palace of great happiness”) in accordance with Buddhist traditions. The whole country celebrated the wedding: each town organized a festival lasting for 3 days in honor of the newlyweds.

婚礼按照佛教传统在佛教城堡普那卡宗(意为“幸福殿堂”)举行。举国上下都在庆祝这场婚礼:每个城镇都举行了为期三天的庆祝仪式,向这对新人表达祝福之情。

3.瑞典:女王储维多利亚和丹尼尔·韦斯特林

  1. Sweden: Crown Princess Victoria and Daniel Westling
    datasrc9.jpg
    The wedding of Victoria and her personal coach was so magnificent that it was called the greatest royal wedding since Prince Charles and Diana Spencer's marriage. Many Swedes were dissatisfied because of the huge amounts of money spent. But at least the bride wore a veil that Swedish princesses have worn for 150 years.

维多利亚和她的私人教练丹尼尔·韦斯特林的婚礼格外华丽,被称为自查尔斯王子和戴安娜·斯宾塞以来最为盛大的王室婚礼。许多瑞典人对这场婚礼的巨额花销感到不满,不过至少新娘所戴的面纱是由历代瑞典公主传承下来的,距今已有150年历史了。

2.约旦:阿里·本·阿尔·侯赛因王子和莉姆·卜拉希米

  1. Jordan: Prince Ali bin Hussein and Rym Brahimi
    datasrc10.jpg
    The wedding ceremony took place at the groom's half-brother's (King Abdullah II) house. The prince's beloved is a former CNN journalist and UNO representative's daughter.

婚礼在新郎的同父异母兄弟(国王阿卜杜拉二世)的家中举办。王子的爱人曾担任CNN的记者,她也是一位联合国组织代表的女儿。

1.奥地利:克里斯托弗大公和阿德莱德·德拉佩·弗里施

  1. Austria: Archduke Christoph and Adelaide Drape-Frisch
    datasrc11.jpg
    The wedding took place in France, the home country of diplomat's daughter Adelaide. The civil ceremony was rather simple: there were only 40 guests, but the wedding looked like a real royal ceremony.

婚礼在法国举行,那里是外交官之女阿德莱德的祖国。这场民间婚礼相当简约:只有40位宾客,但却十分符合王室婚礼风格。

Which one do you like best when you see so many royal weddings? Please leave a message in the review area.
看了这么多王室婚礼,你最喜欢哪一个呢?欢迎在评论区留言哦~

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!