Я тоже развиваюсь в сфере "фриланса", если это так можно назвать, но совсем в иных направлениях, но образ вашей жизни прекрасно понимаю, спасибо за пост :)
RE: The Confessions of A Freelance Translator. Pros and Cons of Free-floating career (part 1) / Исповедь переводчика-фрилансера.Плюсы и минусы (featuring @quietcaulfield as author)
You are viewing a single comment's thread from:
The Confessions of A Freelance Translator. Pros and Cons of Free-floating career (part 1) / Исповедь переводчика-фрилансера.Плюсы и минусы (featuring @quietcaulfield as author)
и вам спасибо, за внимание и понимание )) о переводчиках практически никто никогда не говорит, кроме самих переводчиков )) а жаль! )
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Если интересно, вот вторая часть статьи :) https://steemit.com/work/@quietcaulfield/the-confessions-of-a-freelance-translator-pros-and-cons-of-free-floating-career-part-2-ispoved-perevodchika-frilansera-plyusy-i
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit