RE: Song Lyrics Translation- "Layla Layla"

You are viewing a single comment's thread from:

Song Lyrics Translation- "Layla Layla"

in writing •  7 years ago 

Thank you so much for sharing this. I listened to the song on the bus, and had big fat tears pouring down my face. The man sitting opposite me carefully pretended not to see. I cry easily at beautiful things, but still wasn't expecting to have that reaction. I think it might have been the lullaby aspect that brought such feelings of bittersweet nostalgia. A lovely melody made all the more poignant by the translation and backstory you provided. I especially liked the part about the song having been written to stop Alterman from whistling. It certainly is a catchy melody and I was humming it to myself for a while after listening.

When it comes to your interpretation, I like your idea about the three horseman representing three stages of life. However, I have a problem with stories that present the woman as a passive ornament, eternally waiting and never doing anything. Perhaps we could propose an alternative interpretation, that the three horsemen represent aspects of Layla herself, so she is not waiting for a man to come and complete her, but rather to be reunited with parts of herself.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

YES! I like your version better, though I doubt that when the song was written in the 40's they wrote about strong independent women.
We came a long way though.
Thank you :)