Zalimin Resmini Yaparmısın

in zalim •  7 years ago 

Oh yıllar önce , ayakkabılarını eline geçir ve başını göğsüne koydum.
Seni şakaya arkadaşımdan bir mesaj geldi.
Uzun yıllarını yerine getirmesine izin verildi.
Ölümünüzün emriyle eskilerin sonuna kadar uzanıyor.

Sadece duvarlarınızdan önce damgalanmıştı ve bildiğin gibidir.
Güvenliğinizin tüm kılıçlarını koltuk altlarında topladı o zalimdir.
Bir bekçi kurdu, güçlüyü zayıftan korudu.
Dedi ki git o kadar uzun süren su çarklarını çalıştır.

Dedi ki güvenli bir şekilde git, Yeminimi tamamladım.
Nereden bilecek merhametiydi. Onun çılgınlığını hemen şimdi.
Arzu ettiğiniz gibi değil, ne de sizin tasarladığınız şekilde tasarlamaz İkinci bir ev sahibi.
Hale getirecek bir ordu hazırlıyor zaman gelecek.
B0nsfwFCEAAOck3.jpg
Resim
Temiz dudaklı silahlarının ağzında değil, ismini tekrar öğreneceksin,
Ama mektubu, Kaf'den Kaf'e, seçtiği adamların ağzından mektup.
Kendi şehre geri döndü, hediye ya da rüşvet arayışına
girmedi , Ama açık bir şekilde İngilizlerin parasını Hakims ve aldatmacalarını satın almasını istiyor.

Savaşta yitirildiğinizi ve yaşamaya hakkınızın olmadığını bilerek,
size öğrenmeniz için paraya yalvarır herkese.
Onların hazineleridir bu onların hazzıdır dolayısıyla onların yürekleri eğiktir
Allah çevir artık yarattı tüm insanlığın alemini.

Onlar, onların anlamını düşünmezler; inanmazlar, klanlara başvurmazlar.
Bakın, köleyi arkadan çırpıyorlar, ve o bir erkek gibi gözüküyor!
Yeryüzünü korkunç ölülerle halıya atıyorlar, ve topları serinlemeden önce,
okula gitmek için ikişer ikişer ve üçlü silahsız yürüyorlar.
d7ffbcd7eaef3fed07f4aa67b5075403.jpg
Resim
Bir akademisyenin değerini yargılamanın bu sebebi nedeni nedir.
Üç düz bir top atarak ve dördüncü ile aynı şeyi savunarak nasıl olur.
Fakat bu onlar (ki bu kuşkusuz bir büyücüdür) ve diğer konular daha gariptir.
Ta ki, yılların operasyonuyla, akademisyenlerinin kalpleri değişene kadar.

Bunlara gelene kadar ve gemide büyük teknelere ya da motorlara gidene kadar
Ama her zaman başarısız oldukları zaman onları desteklemek için yakınlardaki İngiliz saati.
Bunları kendi seçtikleri kanunlara ve onların Yargıçlarına
ve tüm çılgın İngilizlere Yargıçlara itaat edin ve bu Kanunun iyi olduğunu söyleyin.

Tabii ki eskiden çıldırmışlardı; ama bence yeni bir şey.
Sihirlerini yaptıkları bu sihir talihlerinin ilkbaharı.
Bütün halklara sihirlerini göstermeleri ve karşılığında hiçbir ücret talep etmemeleri olabilir.
Bu nedenle, bu büyüye bağlı olduğunuzdan, O Hubshee, acele et ve öğren.

Kesinlikle da deli. Ama bildiğim kesin bir şey.
Eğer seni kırdıysa, sana gitmeyi öğretmelisin.
Git ve ayakkabını eline geçir ve başını göğsüne.
Koy seni sporda öldürmeyen kişi için sana şaka yapmaz.
images.png
Resim

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Derin bir yazı olmuş

Zalimin resmi var mı ?

A101 değildik ama güzelmiş :))

Zalimin kızı diyeyim güzel yazı