🎅狂人诗歌5: 我的圣诞老人Original poetry: My Santa Claus | 月旦评

in cn •  7 years ago  (edited)

我的圣诞老人

优雅的驯鹿,
婀娜靠近。
婉转的铜铃,
载来一片红色的热烈。
穿过冰封,
你走入我白雪覆盖的心。

在淡漠的松枝,
你洒下了七彩明灭。
缤纷了雪,
灿烂了夜。
衰草,
金黄如蝶。

眼里的冰,
滴成雨丝,
在寒冬里纷飞。
滴在月畔钟声里,
绽成一朵玫瑰。

我不知道,
钟声是哪一个神的心跳。
我只知道,
那夜的神圣,
还有那满载着温馨和斑斓的
——我的老人。

My Santa Claus




Elegant Reindeers closed gracefully.
Melodious bell brought the red sled.
Crossing the ice,
you got to my heart,
which is full of snow.


You adorned the cold pine branch,
with colorful lights.
The snow got colourful,
the night got brilliant.
and the twithered grass got golden in the night,
just like golden butterflies.


My tears which nearly got frozen,
were warm by your lighting,
dripped like rains,
flied in the cold winner,
and in the bell.
Maybe a rose would blossom here.


I don't know,
whose heartbeat the bell is.
I only know,
the night was sacred,
and the sled was full of warmth and beauty.
That was my Santa Claus.

Christmas poetry圣诞节的诗

文字由 @haishen书写。
字写得太阳刚,有点不配这个诗我觉得哈哈哈


不太会写现代诗,英文翻译的更烂,请各位指正!

平安夜出去逛了一圈,人们都成双成对,有甜甜蜜蜜的,也有平平淡淡的,还有吵架生气的,很浪漫的夜。在中国,圣诞节好像已经变成了情人节,我也写一首小情诗吧,愿大家圣诞快乐、新年快乐!

After translated into English, the poetry is not very good. Please forgive my English. I have strolled on the Christmas Eve. Lots of lovers appeared on the street. Some are sweet, some are uneventful, and some are in quarrel. In China Christmas has nearly become the second Valentine's Day. I wrote this love poem and wish each of us merry Christmas and happy new year.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

哈哈 每个steemit作者都有一颗诗人的心,细腻动人!

我原来还以为我是独一无二的呢哈哈

哇姐夫的字刚劲中带着潇洒飘逸哦!

他字倒是一般,不过确实是十分刚劲哈哈哈,纯爷们哈哈

走咯· 围观姐夫去咯~

自如其人,本人定是潇洒倜傥之人

并不是呀哈哈哈

一不当心发现了姐夫的账号😆
赶紧围观之.... 哈哈哈...

  ·  7 years ago 

哈,围观围观。

子写得很好

其实一般啦,不过还是谢谢你!

Nice post & thanks to share

好霸气的字,我也想练字。

嗯我也在练,我写定和小学写字最差的男生一样。我实在不能自己写才让他出马。
他写得其实也一般。不过确实是十分爷们的字体哈哈。

赞手写版!😜

  ·  7 years ago (edited)

还有没有人看我的诗啦?!!!!😭😭😭