Wochenrückblick | Weekly review

in deutsch •  7 years ago  (edited)
Hallo zusammen,Hey all
es ist jetzt schon eine Zeit lang her, seit Ihr das letzte Mal von mir gelesen habt. Was war los? Was ist passiert?it is already some time since you last read from me. What happened?
In der vergangenen Woche war einiges los, das mich vom Schreiben fernhielt.Last week some things happened that kept me from writing.
Am Montag Abend fand eine Veranstaltung statt, die ich organisiert habe: KUSS - Kulturspeeddating Saarland. Es handelt sich um eine Business-Veranstaltung, bei dem kulturschaffende und kreative Personen die Möglichkeit haben, sich, ihre Werke und ihr Können Unternehmern und Führungskräften zu präsentieren. Das Bild zeigt nur den Raum, bevor die Besucher kamen, da ich keine Rechte habe, die Besucher öffentlich darzustellen. Es waren um die 90 Personen anwesend. Die Stimmung war klasse.On Monday evening an event took place that I have organised: KUSS - Kulturspeeddating Saarland. It is a business event. Persons engaged in the cultural sector and creative people get the chance to present themselves, their work and their skills to entrepreneurs and manages. The picture only shows the room before the visitors have arrived since I don't have the rights to show the visitors. There were around 90 people attendant.

C619BCF4-9F86-4FCE-A6B2-873AD185C23F.jpeg

Später in der Woche bin ich mit meinem Büro umgezogen. Es waren Regale und Schränke, Schreibtische und Akten abzubauen, zu transportieren und am neuen Standort wieder aufzubauen. Dabei wurden die Arme lang und länger, aber es hat auch Spaß gemacht. Noch sind wir nicht ganz fertig, aber der wesentliche Teil ist erledigt. Was noch fehlt, ist im Büro ein richtig funktionierender Internetanschluss. Derzeit habe ich ein volumenbegrenztes Paket, so dass ich in den nächsten zwei Wochen wohl auch weniger schreiben werde. Seid also schon mal vorgewarnt. Danach kann ich wieder mehr schreiben.Later on I moved with my office to another building. Racks and lockers, desks and files had to be dismounted, moved and arranged again. The arms became long and longer, but it was also fun. We have not yet finished but the main part is done. Internet is still missing in the office. At the moment I have a limited volume so I will be posting a less in the next two weeks. So be warned that you won't read too much. When the technician will have finished his work in 2.5 weeks from now I hope I will be able to write more.

E7991C34-535A-45D7-8B71-36EDC307D119.jpeg

Soviel für den Moment.That's it for the moment.
Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.Have a nice weekend.
Bilder: von mir selbst gemachtPictures: by myself
Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Umzüge sind einfach nur nervig... manchmal jedoch unumgänglich! Beste Grüße aus Paderborn

Vielen Dank für’s Mitgefühl.

Na hoffentlich musst du nicht zu lange mit dem Volumen begrenztem Netz rum juckeln.

Bis 17.5. Vorher kann die Telekom leider keinen Techniker schicken. Und hoffentlich klappt das dann an dem Tag alles...

Interesting post thanks for the translation

Thanks for the positive feedback.

Wovor warnst Du uns, dass Du jetzt weniger schreibst oder in einer Woche wieder loslegst? :)
Viel Spaß noch beim Akten suchen.

Was macht man so bei der KUSS ?

Tja, das mit der Warnung kannst Du Dir selbst aussuchen...
Beim KUSS präsentieren sich Künstler einem breiten interessierten Publikum. Schau mal bei @taxguy-random, da werde ich einen Nachbericht veröffentlichen. Ist aber noch nicht passiert. Morgen vielleicht.

Bist also noch eine Weile beschäftigt, schönes Wochenende

Kann man so sagen, vielen Dank. Auch Dir ein schönes Wochenende

  ·  7 years ago (edited)

Es ist eine gute Idee mit der englischen Übersetzung.
Weiterhin viel Spass und ein schönes Wochenende. Gruss Isti

Vielen Dank. Ich denke auch, dass die englische Übersetzung Sinn macht, schließlich ist die Hauptsprache hier immer noch Englisch