Memories of my School Days by @jvb71/ Recuerdos de mis años de escuela by @jvb71

in hive-148441 •  5 years ago 


Imagen propiedad de @jvb71

Today I wanted to join this initiative of steemitblog's post to firstly remember one of the best stages of my life and secondly to cleanse the aura of negativity that surrounds our homes where confinement begins to be felt in excess, surely taking my mind to the student era can improve my mood and surely to analyze so many mistakes made as a child and then as a teenager, I hope you enjoy.

Hoy he querido unirme a esta iniciativa de steemitblog's post para primeramente recordar una de las mejores etapas de mi vida y segundo para limpiar el aura de negatividad que ronda alrededor de nuestros hogares donde el encierro comienza a hacerse sentir en exceso, seguramente llevar mi mente a la época estudiantil pueda mejorar mi humor y seguramente a analizar tantos errores cometidos como niño y después como adolescente, espero disfruten.

It was in the 80's when this writer was studying basic education, it was a time of easy friendships, I had just moved from a residential area and was attending a new school when I was barely in the fourth grade, it is curious but I still remember the first faces that welcomed me to that new school and specifically in my classroom, were Victor and Jose, both had already been together a couple of years but when I changed schools I was somewhat nervous and scared of this new adventure, I remember that just before the move I had made my first ecclesiastical communion, no, I don't believe in anything divine but it was a family custom and back then in Spain they didn't ask the children for their opinion, going back to my first friends I tell them that forty years later we keep in touch, because of whatsApp but we keep in touch, this Christmas there was a meeting I didn't attend, we have all changed a lot but the worst thing about those meetings is that at this age many people like to talk too much about politics and their saddest personal experiences so I declined to go but not because of that I left the school group.

Corrían los años 80 cuando este que les escribe estudiaba la educación básica, era una época de fáciles amistades, acababa de mudarme de zona residencial y asistía a un nuevo colegio cuando apenas cursaba el cuarto grado, es curioso pero aún recuerdo las primeras caras que me acogían a ese nuevo colegio y concretamente en mi aula, eran Víctor y José, ambos ya llevaban un par de cursos juntos pero yo al cambiar de colegio asistía algo nervioso y asustado a esa nueva aventura, recuerdo que justo antes de la mudanza había hecho la primera comunión eclesiástica, no, no creo en nada divino pero era una costumbre familiar y por entonces en España no se pedía opinión a los niños, volviendo a mis primeros amigos les cuento que cuarenta años después mantenemos el contacto, por whatsApp pero lo mantenemos, estas navidades hubo una quedada a la que no asistí, todos hemos cambiado mucho pero lo que peor llevo de esas reuniones es que a estas edades a muchas personas les gusta demasiado hablar de política y de sus experiencias personales más tristes por lo que decliné ir pero no por ello me aparté del grupo de la escuela.

The image that I presented in the header belongs to the study trip that the school organized before graduation, there we were all the students of the eighth grade and some teachers, another life experience, we were barely 12 years old and some wanted to be men while others were still passionate about children's games, they, the girls already let out their hormones and those who wanted to be men seemed lucky to be always with them making them laugh but you know? The more we won, the more we were children, because being a man marks you for the rest of your life, but there is no way to go back to childhood except with the memory.

La imagen que les presenté en el encabezado pertenece al viaje de estudios que organizó el colegio antes de la graduación, allí fuimos todas los alumnos del octavo curso y algunos profesores, otra experiencia de vida, apenas cumplíamos 12 años y ya algunos querían ser hombres mientras otros aún nos apasionaban los juegos de niños, ellas, las chicas ya dejaban salir sus hormonas y esos que querían ser ya hombres parecían afortunados de estar siempre con ellas haciéndolas reír pero ¿saben? más ganábamos los que seguíamos siendo niños ya que ser un hombre te marca para el resto de tu vida pero a la niñez no hay forma de volver más que con el recuerdo.

After that trip not lacking of surprises, joys and some scares we returned to the reality of preparing the assault to our second stage of student, then in Spain you could choose if to try to arrive at the university or to study to make a call professional formation, destined more to the less qualified labor plane but equally important and with much exit, unfortunately my bad was that I did not have good advisers, the family wanted that I studied a career since on my father's side my grandfather had been a magistrate, In school there was no one to give me the option of professional training, nor did they explain it to me. It seemed like a lesser evil and the university was a success, a big mistake; the bachelor's degree and access to university bored me to tears, I repeated some courses and had to stop everything because of the obligatory military service that changed my life.

Tras ese viaje no falto de sorpresas, alegrías y algún susto volvimos a la realidad de preparar el asalto a nuestra segunda etapa de estudiante, entonces en España podías elegir si intentar llegar a la universidad o estudiar para realizar una llamada formación profesional, destinada más al plano laboral menos cualificado pero igualmente importante y con mucha salida, por desgracia mi mal fue que no tuve buenos orientadores, la familia quería que estudiara una carrera puesto que por parte de padre mi abuelo había sido magistrado, tíos y primos abogados o procuradores así que no tenía escapatoria por ahí, en la escuela no hubo quien me diera la opción de la formación profesional ni me la explicaron, parecía un mal menor y la universidad un acierto y un éxito, gran error, el bachiller y el acceso a la universidad me aburrieron hasta la saciedad, repetí algún curso y tuve que paralizarlo todo por el servicio militar obligatorio que me cambió la vida.


Imagen propiedad de @jvb71

That period of the army was a point and follow the studies but at the same time a military school, I learned what a teenager did not know, education and respect a code of conduct regulatory, know not skip grades to address the highest military, never address the base commander if you still have middle management that can solve your doubts, that applied to life has returned lost friendships and improved me as a person, independent of all that that was a real military school where I learned to save lives and above all to save my own life and straighten it out, I endured 3 years because I wanted to prove if it was my place, I was on the verge of becoming a sub-officer but I did not want to take that leap because I did not see myself in that hierarchy for life, I returned to my pre-college studies and finished them with a grade, in that attempt to study a career my bad years penalized me the grade on the good ones and the career chosen although I was passionate about my family was not my choice to be a university student so as soon as my father realized it he helped me get a job that I keep to this day.

Ese periodo de ejercito fue un punto y seguido a los estudios pero a la vez una escuela militar, aprendí lo que un adolescente no sabía, educación y respetar un código de conducto reglamentario, saber no saltarme grados para dirigirme a las más altas instancias militares, jamás te dirijas al comandante de la base si aún te quedan mandos intermedios que pueden resolverte tus dudas, eso aplicado a la vida me ha devuelto amistades perdidas y me ha mejorado como persona, independiente de todo eso aquello era una verdadera escuela militar donde aprendí a salvar vidas y sobre todo a salvar mi propia vida y enderezarla, aguanté 3 años porque quise probar si era mi sitio, me quedé a las puertas de ser sub oficial pero no quise dar ese salto porque no me veía en esa jerarquía de por vida, volví a retomar mis estudios pre universitarios y los acabé con nota, en ese intento por estudiar una carrera mis años malos me penalizaron la nota sobre los buenos y la carrera elegida aunque apasionaba a mi familia no era mi elección para ser universitario por lo que en cuanto mi padre se dio cuenta me ayudó a conseguir un empleo que conservo a día de hoy.

By @jvb71

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!