Chaoshan Tourism & Cuisine(潮汕旅游&美食)
Cai Lan once said, "Food is in Guangzhou, flavor is in Chaoshan"; Chen Xiaoqing, the director of "Tongue on the tip of the Chinese tongue", also bluntly said, "It is a joke to say that you have tasted all the food in China if you have not been to Shantou". Therefore, if you want to eat is worth a special trip, Shantou is the place to go.
Chaoshan is located in the eastern part of Guangdong Province, south of the Lianhua Mountain Range, and is known as the Four Cities of Chaoshan along with the cities of Shantou, Chaozhou and Jieyang, which are the cultural and dialect areas of Chaoshan. Chaoshan is the ancestral home and concentration of the Chaoshan folk, and the culture of Chaoshan merchants has been known for thousands of years, known as the first Chinese merchant family, as well as Chaoshan is an important gateway of the ancient Chinese Maritime Silk Road.
While visiting Chaoshan, you must try the local food, today we come to visit and eat in Chaoshan.
蔡澜说过,“食在广州,味在潮汕”;《舌尖上的中国》导演陈晓卿,也直言过“如果没去汕头,就说尝遍中国的美食,这是一个笑话”。所以,你要是为了吃都值得特地跑一趟的地方,非潮汕莫属。
潮汕处于广东省东部莲花山脉以南地区,和汕头、潮州和揭阳三市被并称为潮汕四市,是潮汕文化区和方言区。潮汕是潮汕民系的祖籍和集中地,潮汕商帮文化已有千年,被称为华商第一族,同时潮汕也是古代中国海上丝绸之路的重要门户。
来潮汕游玩的同时,一定要尝下当地的美食,今天我们一起来逛潮汕,吃潮汕。
Day1:Jieyang City(揭阳)
Jieyang City, a prefecture-level city under the jurisdiction of Guangdong Province, also known as "Lingnan Water City", is a city with a long and vigorous history, and the birthplace of Chaoshan culture, which is not only an important ancestral home and one of the settlements of the Chaoshan people, but also one of the important birthplaces of the Chaoshan culture and one of the places where the culture thrives. Jieyang City, Jieyang City, there are three major water systems, Rong River, Long River and Lianjiang River, Guangdong Province, the second largest deep-water river Rongjiang River north and south of the two rivers around the city of Jieyang, with the "town of fish and rice," "floating gourd," "Lotus on the Water Jieyang is known as "the town of fish and rice", "floating water gourd" and "lotus flower on the water".
揭阳市广东省辖地级市,别称“岭南水城”,是历史悠久而又朝气蓬勃的城市,为潮汕文化发祥地 ,既是潮汕人重要的祖籍地、聚居地之一,也是潮汕文化重要的发源地以及兴盛地之一,揭阳市境内主要有榕江、龙江和练江三大水系,广东省第二大深水河榕江南北两河环绕揭阳市区,有着“鱼米之乡”“浮水葫芦”、“水上莲花”之美称。
- Main Route: Jinxian Gate->Jieyang Academy Palace->Cheng Huang Temple->Zhongshan Road->Jieyang Building(进贤门->揭阳学宫->城隍庙->中山路->揭阳楼)
1.Jinxian Gate is one of the eight ancient scenic spots in Jieyang, called "Woodcutter's Building and Dawn Corner", a landmark building in Jieyang, where you can feel the history and style of Jieyang ancient city. Legend has it that in the early years, local officials in Jieyang had to walk through the Jinxian Gate in order to get good intentions. Jieyang men who married wives or students who went on to higher education had to walk through the Gate of Advancement, saying that this would lead to a virtuous wife and a high school student.
1.进贤门是揭阳古八景之一,称“樵楼晓角”,揭阳地标性建筑,在这里可以感受到揭阳古城的历史与格调。相传早年间揭阳的地方官赴任都要从进贤门走过,以取个好意头。揭阳人男子娶妻或者学生升学,都要在进贤门里走上一遭,说是如此便会妻子贤惠、学子高中。
2.Jieyang Palace(揭阳学宫)
Walk from the City God Temple through the Palace Square to Jieyang Palace. Jieyang Palace, also known as "Confucius Temple", "Temple of Literature", for the ancient highest school in Jieyang, Guangdong Province, "Comrade Zhou Enlai's revolutionary activities in the former site of the name of the cultural heritage units, is the first batch of provincial patriotic education base and national defense education base, as well as the red education base and integrity education base. It is one of the first batch of provincial patriotic education bases and national defense education bases in Guangdong Province, as well as a red education base and a clean government education base.
城隍庙步行穿过学宫广场就到揭阳学宫。揭阳学宫又称“孔庙”“文庙”,揭阳古代的最高学府,是广东省内以“周恩来同志革命活动旧址”命名的文保单位 、是广东省第一批省级爱国主义教育基地和国防教育基地,也是红色教育基地和廉政教育基地。
3.Chenghuang Temple(城隍庙)
Passing through the Jinxian Gate and walking along the pedestrian street, you can see Chenghuang Temple on the side of Jieyang Xuegong Square. City God Temple incense is very strong, worship and pray for blessings of the people in particular. Temple construction process is fine, the roof carving is very delicate and exquisite; City God Temple next door is the Thunder God Temple, two interchangeable can be visited together.
穿过进贤门,沿着步行街走可以在揭阳学宫广场边上看到城隍庙。城隍庙香火非常旺,拜拜祈福的人特别多。寺庙建造工艺精细,屋顶雕花非常精致精美;城隍庙隔壁是雷神庙,两个互通可以一并参观。
4.Zhongshan Road(百年老街中山路)
Zhongshan Road Cavalcade Street is a must-see not to be missed. Walking along the road in front of the City God Temple, you will find the Cavalcade on both sides. This less than one-kilometer-long road showcases the history of Jieyang's ancient civilization. It used to be the main traffic artery of Jieyang County, and today it is still bustling with traffic and prosperity.
Ancient pagoda bases and buildings with Southeast Asian characteristics make Zhongshan Road both ancient and modern, witnessing the glory of Zhongshan Road's former splendor. This household name road carries a strong historical and cultural heritage, into it, you can feel the fate of the ancient city of Jieyang times.
中山路骑楼街是一定不容错过的必玩项目,沿着城隍庙前面的路往前走,两边就是骑楼。这条不足一公里长的路展示着揭阳的古文明历史,它曾经是揭阳县城的交通要道,如今的它依然车水马龙,繁华依旧。
古牌坊基座和一栋栋颇具东南亚特色的骑楼建筑使中山路既古老又现代,见证了中山路曾经的荣耀辉煌。这条家喻户晓的道路承载了浓厚的历史文化底蕴,走进它,你能感受到揭阳这座古城的时代命运。
5.Jieyang Building(揭阳楼)
Jieyang Building is the symbol of Jieyang City, the oversized Jieyang Building Square, oversized bronze square tripods, a wide view, majestic atmosphere.
揭阳楼是揭阳市的象征,超大的揭阳楼广场,超大青铜方鼎,视野开阔,磅礴大气。
- Gourmet Introduction(美食介绍)
Chaoshan Kung Fu Tea, Jieyang Ping Pong Kuey Tea, Jieyang Soy Sauce, Xin Heng Preserved Vegetables, Xin Heng Sugar Onion, Salted Vegetables, Fortress Southern Sugar, Cotton Lake Guadin, He Po Fine Knowledge, Wujing Fu Ginger Sugar, Jiexi Beating Tea, Threaded Noodles, Deep-fried Dried Bean Curd, Bean Sauce, Ronghu Brand Flavored Soy Sauce, Oyster Roasts, Red Hearted Tickle Bananas, Pearl Glutinous Rice Dumplings, Simmered Pork Feet, and Abalone from the Sea of Jinghai are some local delicacies in Jieyang which are not to be missed.
潮汕功夫茶、揭阳乒乓粿、揭阳酱油、新亨菜脯、新亨糖葱、咸菜、炮台南糖、棉湖瓜丁、河婆细粄、五经富姜糖、揭西擂茶、线面、油炸豆干、豆酱、榕湖牌味精、蚝烙、红心胳皮蕉、珍珠糯米团、红焖猪脚、靖海鲍鱼等都是揭阳当地不容错过的美食。
Day2:汕头
Shantou is a prefecture-level city under the jurisdiction of Guangdong Province, referred to as "Shantou", standing by the sea, relying on the sea and prospering, the urban area and the counties (districts) under the jurisdiction of the sea are adjacent to the sea, Shantou City, there are 82 islands of various sizes, the largest island is Nan'ao Island, the peak of the western part of the island, Gao Roach Adolescent, with an altitude of 584.8 meters above sea level, is the highest peak in Shantou.
汕头是广东省辖地级市,简称“汕”,依海而立,靠海而兴,市区及所辖各县(区)均临海洋,汕头市有大小岛屿82个,最大的海岛是南澳岛,岛西部高峰高嶂岽海拔584.8米,是汕头的最高峰。
- Main Route: Nan'ao Island->The Tropic of Cancer->Round Island Highway->Lonely Tree->Jieyang Building(南澳岛->北回归线->环岛公路->孤独的树->揭阳楼)
1.Nan'ao Island(南澳岛)
Nan'ao Island is the largest and the only island county in Guangdong Province, and is also the eleventh largest island in the country in terms of island area. Nan'ao Island consists of 37 large and small islands, with a land area of about 130.90 square kilometers (of which the main island is 128.35 square kilometers) and a sea area of 4,600 square kilometers. Nan'ao Island is located in the subtropics, crossing the Tropic of Cancer. The average annual temperature is only 21.5℃, the oceanic climate is very pleasant, warm in winter and cool in summer, very suitable for human habitation. In addition to Changshanwei Lighthouse, along the island there are Qian'ao Bay Lighthouse, Three Chimney Cliffs Lighthouse and so on.
南澳岛是广东省内最大的也是唯一的海岛县,也是全国岛屿面积排名第十一位的海岛,南澳岛由37个大小岛屿所组成,陆地面积约130.90 平方公里(其中主岛面积128.35平方公里),海域面积4600平方公里。南澳岛地处亚热带,横穿北回归线。年平均气温只有21.5℃,海洋性气候十分宜人,冬暖夏凉,十分适合人类居住。除了长山尾灯塔,岛上沿途还有钱澳湾灯塔、三囱崖灯塔,小清新风同样拉满。
2.Tropic of Cancer Square(北回归线广场)
This is the only island in China where the Tropic of Cancer crosses, so remember to visit the landmark. In the middle of the Tropic of Cancer Square, there is a tower named "Nature's Door", which allows you to see the astronomical phenomenon of "no visible pole" on the summer solstice.
这里是我国北回归线穿过的唯一海岛,来记得来次地标打卡哈。在北回归线广场中间,一座命名为“自然之门”的标志塔,能够让你在夏至这天看到“立杆不见影”的天文奇象。
3.Circuitous island road(环岛公路)
To Nan'ao, you must drive or ride along the island highway, there are different island scenery along the road. Want to play in the water to the beach, you can also go to the "Oriental Hawaii" "Swimmer's Paradise" known as Qing'ao Bay.
到南澳,一定要沿着环岛公路自驾或者骑行一圈,沿路都有不一样的海岛风景。想要到沙滩戏水,还可以到有着“东方夏威夷”“泳者天堂”美称的青澳湾。
4.The Lonely Tree(孤独的树)
You can experience if you're really alone, and you can search the tree's location on the navigation map, haha.
可以体验下是否真的孤独,在导航地图上,也能搜到这棵树的位置,哈哈。
- Gourmet Introduction(美食介绍)
Nan'ao specialties include seaweed and sea urchin fried rice, white burnt shrimp, salt and pepper shrimp goo, grilled oysters, sacha dry noodles with seafood soup, etc. Along the way, seafood stalls, any one of them is a good taste.
南澳特色美食必须打卡紫菜海胆炒饭、白灼虾、椒盐虾姑、烤生蚝、沙茶干拌面配海鲜汤等,沿途海鲜大排档,随便一家都是好味道。
Day3:Chaozhou Old Town(潮州古城)
Chaozhou is one of the member cities of the Economic Zone on the West Coast of the Taiwan Strait, the cultural center of the eastern part of Guangdong Province, and a tourist city open to the outside world. There are about 2.3 million overseas Teochews, Chinese, Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots living abroad, and it is a famous hometown of overseas Chinese. Chaozhou city has many cultural relics and monuments, the city's existing 760 cultural relics and monuments, the existing national key cultural relics protection units 8. Famous scenic spots include: Pai Fang Street, Guang Ji Bridge, Kai Yuan Temple, Penjiao Mountain, Han Wen Gong Ancestral Hall and so on.
Chaozhou is the birthplace of Chaoshan cuisine, so if you want to go to Chaoshan to find delicious food, Chaozhou is a stop you can't miss.
潮州是海峡西岸经济区成员城市之一,粤东地区的文化中心,对外开放旅游城市。旅居海外的潮籍侨胞、华人及港澳台同胞约230万人,是著名侨乡。潮州市文物古迹众多,全市现有文物古迹760处,现有全国重点文物保护单位8处。著名景点有:牌坊街、广济桥、开元寺、笔架山、韩文公祠等。
潮州是潮汕菜的发祥地,要去潮汕寻美味,潮州是不能不到的一站。
- Main Route:Pai Fang Street->Dongmen Street Chaozianlou Beef Meatballs->Dongmen Street Chaozhou Embroidery Family->Guangji Building East Gate Building->Guangji Bridge(牌坊街->东门街潮膳楼牛肉丸->东门街潮绣世家->广济楼东门楼->广济桥)
1.Pai Fang Street(牌坊街)
Pai Fang Street is located in the old city of Chaozhou, along the street there are many preserved buildings, there are 22 pagodas on the street, telling the history of many Chaozhou heroes and heroines, behind each pagoda there is a story, intriguing. Teochew handmade beef meatballs, taro cake, and duck eye twists are all very unique, and the "three treasures of Teochew", namely, old fragrant yellow, old medicinal orange, and yellow skinned black beans, are a good choice for souvenirs.
牌坊街位于潮州老城区内,沿街保留有众多骑楼建筑,街上立有22座牌坊,诉说着历史上众多潮州英杰的丰功伟绩,每一座牌坊背后都有一个故事,耐人寻味。潮州手打牛肉丸、芋泥饼、鸭目捻等都极具特色,老香黄、老药桔、黄皮豉这“潮州三宝”可以说是伴手礼的佳选。
2.Chiu Chow Restaurant(潮膳楼)
Located on Dongmen Street in the ancient city of Chaozhou, Chiu Chow Restaurant is a gourmet restaurant that combines Teochew dishes with Teochew snacks. With wooden tables and chairs and transparent cabinet windows, you can see the craftsmanship of the chef's production, as well as taste the classic Teochew dishes and have a bowl of Q-bouncy and crunchy Teochew beef meatballs to feel the authentic Teochew flavor.
潮膳楼位于潮州古城东门街,是一家集潮州菜与潮州小吃于一体的美食店。在这里木桌椅,透明的櫥窗,可以看到厨师制作的手艺,也可以品尝经典潮州菜式,来一碗Q弹脆嫩的潮州牛肉丸,感受地道的潮州味道。
3.Chaozhou Embroidery House(潮绣世家)
Located on Dongmen Street in the ancient city of Chaozhou, Chaozhou Embroidery House is the studio of Master Kang Huifang, a national non-genetic inheritor of Chaozhou embroidery. There are many representative works of Chaozhou embroidery here, just like a museum of Chaozhou embroidery. It is worth mentioning that there are also embroiderers embroidering on the spot in the museum, outlining exquisite patterns stitch by stitch. You can also have a try !
潮绣世家位于潮州古城东门街,是潮绣国家级非遗传承人康惠芳大师的工作室。这里集纳众多潮绣代表性作品,俨然一座潮绣博物馆。值得一提的是,馆内还有绣娘现场刺绣,一针一线勾勒精美图案。你也可以亲手试一试哦!
4.Guangji Building(广济楼)
Guangji Gate City Tower originally known as "Guangji Building", also known as "Hanjiang Building", folk commonly known as "East Gate Tower", the first of the seven Chaozhou City Tower, Chaozhou City, the east and west of the ancient city of Chaozhou, is the city of Chaozhou well-preserved ancient architecture of the river to control the Yue, protect Yiyi Zhenqiao, one of the symbols of the famous city.
广济门城楼原称“广济楼”,也称“韩江楼”,民间俗称“东门楼”,列潮州城七城楼之首,扼潮州古城东西要冲,是潮州城区保存完好的古建筑襟江控岳,护邑镇桥,为名城标志之一。
5.Guangji Bridge(广济桥)
Guangji Bridge, commonly known as Xiangzi Bridge, was built in the seventh year of the Song Dynasty (1171 A.D.). It has a long history and is known as one of the "Four Great Ancient Bridges of China" together with Zhaozhou Bridge, Luoyang Bridge and Lugou Bridge. The bridge has an ancient color, the bridge body spans the Han River, and integrates beam bridge, arch bridge and pontoon bridge in one, the structure is very special.
广济桥俗称湘子桥,始建于宋乾道七年(公元1171年),历史悠久,与赵州桥、洛阳桥、卢沟桥并称为“中国四大古桥”。桥面古香古色,桥身横跨韩江,并集梁桥、拱桥和浮桥于一体,结构十分特殊。
- Gourmet Introduction(美食介绍)
When you come to Chiu Chow, you must try Chiu Chow food, such as Chiu Chow Beef Balls, Roasted Oysters, Congee in Casserole, Lo Mei, Chiu Chow Kuey Teow, Glutinous Rice Pork Intestine, Chiu Chow Fish Balls, Fish Dumplings, and so on.
来潮州必定要尝下潮州美食,潮汕牛肉丸,烤生蚝,砂锅粥,卤味,潮汕粿品,糯米胀猪肠,潮汕鱼丸,鱼饺等。
Conclusion
Welcome to visit Chaoshan, experience Chaoshan culture and enjoy Chaoshan food.