The relationship between theory and practice is not an inert relation, in which it could be said that practice confirms or verifies what the theory establishes. Strictly speaking, theory and practice are, if one could say so, the two poles, necessary and interdependent, of a unit.
La relación entre la teoría y la práctica, no es una relación inerte, en la que pudiera decirse que la practica confirma o verifica lo que la teoría establece. En rigor, la teoría y a practica son, si pudiera decirse así, los dos polos, necesarios e interdependientes, de una unidad.
It means that the theory is not practiced, as if it were trying to make a series of postulates find their application in practice, remaining, before as after, unaltered. On the contrary, what is established here is that practice enriches the theory, which provides fundamental elements for its development, which modifies it precisely because it elevates it in the understanding of reality.
Quiere decir que la teoría no se practica, como si se tratara de hacer que una serie de postulados encontraran su aplicación en la práctica, permaneciendo, antes como después, inalterados. Por lo contrario, lo que aquí se establece es que la práctica enriquece a la teoría, que le aporta elementos fundamentales para su desarrollo, que la modifica porque precisamente, la eleva de grado en la comprensión de la realidad.
The purpose of theory and practice in primary education, manual labor and intellectual work. It means that a balanced mental development can be achieved in the child, what is wanted is that neither the apprentice nor the educator remain in a routine, whatever it may be, but that it can be achieved through a creative relationship between the theory and the practice, both manual and intellectual work, at the appropriate level of development of the mental abilities of the primary school year.
El propósito de la teoría y la practica en la educación primaria, es vincular el trabajo manual y el trabajo intelectual. Lo que pretende lograr en el niño un desarrollo mental equilibrado, lo que se quiere es que ni el educando ni el educador permanezcan en una rutina, cualquiera que ella sea, sino que pueda lograrse mediante una relación creadora entre la teoría y la práctica, tanto el trabajo manuela como el intelectual, en el nivel adecuado de desarrollo de las capacidades mentales del ciclo de enseñanza primaria.
It is intended that the student has an attitude that allows him to link creatively the theory and practice, understanding and transformation of the world. We want to achieve the reproduction of the production cycle, because it is thought that the conscious assimilation of that process will form, in the student, a creative attitude in the highest degree.
Se intenta que el estudiante tenga una actitud que le permita vincular creadoramente la teoría y la práctica, la comprensión y la transformación del mundo. Se quiere lograr la reproducción del ciclo de la producción, porque se piensa que la asimilación consciente de ese proceso formara, en el educando, una actitud creativa en el más alto grado.
Sometimes, students complete the school year by obtaining knowledge that then lacks effective linkage with practical life and the reality of today.
En ocasiones, los educandos culminan el ciclo escolar obteniendo en él conocimientos que luego carecen de vinculación efectiva con la vida práctica y la realidad de hoy.
No one doubts the need of the child to learn the use of individual tools that allow for their personal skills, such as hammer, saw, needle, among many others.
Nadie pone en duda la necesidad que tiene el niño de aprender el manejo de herramientas individuales, que permitan su personal destreza, como son martillo, segueta, aguja, entre muchos otros.
But what it is about, is that once the management of these instruments is assimilated, it is passed to a immediately superior stage, that is to say, a possible manufacture of those objects made by productive procedures, more effective, supported by the cooperation and the division of the job.
Pero de lo que se trata es de que, una vez asimilado el manejo de esos instrumentos, se pase a una fase inmediatamente superior, es decir, a la posible fabricación de esos mismos objetos hechos mediante procedimientos productivos, más eficaces, apoyados en la cooperación y la división del trabajo.
Students will learn to solve the difficulties that production presents and therefore, the close relationship that exists between theory and practice. One of the ways to achieve this purpose, can be as follows:
Los estudiantes aprenderán a resolver las dificultades que presenta la producción y por ende, la relación estrecha que existe entre la teoría y la práctica. Una de las maneras de lograr este propósito, puede ser de la siguiente manera:
- In the first grades, any object is produced, through the use of craft tools.
- In the following degrees the same object can be produced by simulating a model.
- En los primeros grados se produce un objeto cualquiera, mediante el uso de herramientas artesanales.
- En los siguientes grados el mismo objeto puede ser producido mediante la simulación de un modelo.
Students can capture the empowerment of their effort thanks to the decomposition of the work process in as many stages as necessary.
Los estudiantes podrán captar la potenciación de su esfuerzo gracias a la descomposición del proceso del trabajo en cuantas etapas sean necesarias.
The decisive factor lies in allowing the learners themselves to develop initiatives that make the work process more efficient.
Lo decisivo se localiza en el hecho de permitir a los propios educandos el desarrollo de iniciativas que hagan más eficaz el proceso de trabajo.
@Steemiteducation INVITE, cordially, the entire Venezuelan community, to participate actively in our educational community.
@Steemiteducation INVITA cordialmente a toda la comunidad Venezolana, a participar activamente en nuestra comunidad educativa.
Using the tags: #steemiteducation # edu-venezuela
Usando las etiquetas: #steemiteducation #edu-venezuela
Where you will find the guidelines to create a publication correctly.
It is important to follow the educational and motivating rules of education.
Donde encontraran las directrices para crear una publicación de manera correcta.
We thank the SteemitEducation community for the opportunity and confidence it gives all Venezuelans who belong to the platform to promote quality educational content.Es importante seguir las reglas educadores y motivadores de la educación.
Agradecemos a la comunidad SteemitEducation por la oportunidad y confianza que le brinda a todos los venezolanos que pertenecen a la plataforma, de promover contenido educativo de calidad.
Actualmente la comunidad necesita de nuestro apoyo para seguir creciendo, y así poder apoyar a más publicaciones de #steemiteducation #education-venezuela en el día.
In what way can you support?
¿De qué forma puedes apoyar?
- First step:
Primer paso:
Follow the Edu-venezuela Trail from [Steemauto.com] (https://steemauto.com/). It is very simple and easy.
- Start session and add SteemitEducation to your Curation Trail.
Sigue el Trail de edu-venezuela desde Steemauto.com. Es muy sencillo y fácil.
- Inicia sesión y agrega SteemitEducation a tu Curation Trail.
- Second step:
Segundo paso:
Delegate any amount of SteemPower to edu-venezuela.
Delega cualquier cantidad de SteemPower a edu-venezuela.
- Enter the great website created by @roelandp to delegate in a few simple steps.
Ingresa en el genial sitio web creado por @roelandp para delegar en unos sencillos pasos.
You can also delegate with just one click.
también puedes delegar con sólo un clic
10SP - 20SP - 50SP - 100SP - 200SP - 300SP - 400SP - 500SP
Any delegation will be accepted. In this 1st Stage we aim to raise 300SP help us to complete our goal.
Cualquier delegación será aceptada. En esta 1era Etapa tenemos como meta recaudar 300SP ayúdanos a completar nuestro objetivo.
Source
Please dear friend, if you wish to contribute voluntarily, leave in a comment of this publication the amount you will delegate !DO NOT FORGET!
Note: pay attention to our next publication with the list of all the contributors of edu-venezuela.
Por favor querido amigo,si deseas contribuir de manera voluntaria, deja en un comentario de esta publicación el monto que delegaras !NO LO OLVIDES!
Nota: esté atento a nuestra próxima publicación con la lista de todos los contribuyentes de edu-venezuela.