Разумеется не делает, но по крайней мере исчезают места, которые вообще не понятны для носителя языка. Типа "Голый кондуктор бежит под трамваем" на оригинальную "The naked conductor runs under the tram" ;)
RE: Online translation advice (Совет по использованию онлайн-переводчиков)
You are viewing a single comment's thread from:
Online translation advice (Совет по использованию онлайн-переводчиков)
зафоловила
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit