AndStatus – Romanian Translation part 3 (35%-56% 693 words translated)

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

Hey guys! Cristian here! This is a continuation of the translation of the AndStatus project. I am down to my third contribution to this project.

The translation went well with no major dificulties. Again, I encountered some words that can go either way, to be translated or not, like „media”, „clipboard” , „cache”, „refresh” and „avatar”. Most of them i chose to not translate as it would further impede the user from understanding the meaning of a phrase or button.

I have translated 56% of the AndStatus project. (2017 words). Passed the halfway mark.

AndStatus is a low traffic social networking client. AndStatus supports multiple protocols, including GNU social (StatusNet), Twitter and Pump.io.

AndStatus has different features, including: "Global search" – which allows you to search public messages in all networks with one query; lists of Friends and Followers, presented as User Lists and as Timelines; you can read offline timelines and post your updates; it can backup and restore accounts and messages between your devices; it has no adds and other features.

The link for the github page of the project can be found here, also the crowdin page of the Romanian language with my activity, can be found here

Here is the link to the first part of the translation.

Here is the link to the second part of the translation.

Bellow, I will provide a few screenshots I took, while I was translating the AndStatus project:
2018-01-07 19_12_35-Translating AndStatus to Romanian language – Google Chrome.png
2018-01-08 01_34_04-Translating AndStatus to Romanian language – Google Chrome.png
2018-01-08 01_09_54-All Strings - AndStatus - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-08 01_18_10-vellosid's AndStatus Translation Reports – Google Chrome.png
2018-01-07 23_37_28-All Strings - AndStatus - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-07 23_57_24-All Strings - AndStatus - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-08 01_18_46-AndStatus Project Activity Stream – Google Chrome.png
2018-01-08 01_19_11-AndStatus translations_ collaborative internationalization and easy to use trans.png

Once again the translation time was about 2 hours :

You suggested 178 translations
Translation File Time

  1. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:12 PM
    Liste de Prieteni și Urmăritori, prezentate ca liste de Utilizatori și Cronologii (cu cele mai recente mesaje ale fiecărui utilizator) Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:12 PM
  2. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:10 PM
    "Căutare globală" ce îți permite să cauți mesajele publice în toate rețelele cu doar o căutare. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:10 PM
  3. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:08 PM
    "Conversațiile" în mod convenient în stilul unui copac. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:08 PM
  4. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:07 PM
    Vor fi trimise când dispozitivul va fi Online. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:07 PM
    Nu trebuie să fiți online pentru a citi cronologiile și să postați actualizările: schițele și post-ările netrimise sunt păstrate chiar și după ce resetați programul. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:06 PM
  5. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:04 PM
    Poți să ai mai multe conturi de fiecare, scrie/răspunde ca orice "Tu" și împărtășește între conturi și sisteme. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:04 PM
    Mai multe conturi în Rețele sociale diferite. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:02 PM
  6. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:02 PM
    Trăsături ce diferențiază AndStatus: Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:02 PM
    Pentru dispozitive Android v.4.1+. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:01 PM
    și vă permite să citiți și să postați chiar când sunteți offline. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 06:00 PM
    AndStatus poate combina feed-urile din toate rețelele într-o singură Cronologie Full AndStatus description, 4000 characters maximum 05:59 PM
    GNU social (ex. Quitter.se, LoadAverage, Vinilox, etc.), Twitter and Pump.io. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 05:58 PM
    Funcționează cu diferite rețele sociale, incluzând Full AndStatus description, 4000 characters maximum 05:55 PM
    AndStatus este un client Open Source cu trafic redus pentru rețele sociale cu conversațiile în stilul unui copac. Full AndStatus description, 4000 characters maximum 05:55 PM
    Clientul cu trafic redus al rețelelor sociale cu conversații în stilul unui copac Short AndStatus description, 80 characters maximum 05:53 PM
    Da strings.txt - Main application file with localizable strings 05:52 PM
    Useri ai mesajului strings.txt - Main application file with localizable strings 05:52 PM
    Useri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:52 PM
    Listă de useri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:51 PM
    Nume real @nume_de_utilizator strings.txt - Main application file with localizable strings 05:51 PM
    Nume real strings.txt - Main application file with localizable strings 05:51 PM
    webFingerId strings.txt - Main application file with localizable strings 05:51 PM
    Sincronizat %1$s. Sincronizăm mesajele de la %2$s strings.txt - Main application file with localizable strings 05:50 PM
    Schimbă în Cronologia de bază strings.txt - Main application file with localizable strings 05:50 PM
    Vibrează la primirea unui mesaj nou strings.txt - Main application file with localizable strings 05:49 PM
    Funția vibrație este oprită strings.txt - Main application file with localizable strings 05:49 PM
    Verificarea a eșuat. Apasă butonul de dedesubt pentru a verifica acreditările și a activa acest cont strings.txt - Main application file with localizable strings 05:48 PM
    Contul este verificat și activat. Apasă butonul Înapoi pentru a continua sau apasă butonul de dedesubt pentru a verifica acreditările utilizatorului din nou. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:48 PM
    Apasă butonul de dedesubt pentru a verifica acreditările și a adăuga contul. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:46 PM
    Apasă pe butonul de dedesubt pentru a deschide un site al unei Rețea de socializare în browser. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:32 PM
    Numărul conturilor AndStatus strings.txt - Main application file with localizable strings 05:30 PM
    Nici un cont AndStatus încă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:30 PM
    Subtitlu strings.txt - Main application file with localizable strings 05:30 PM
    Mesajul a fost șters. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:29 PM
    Client Open Source cu trafic redus pentru rețele sociale cu părți ale conversației aranjate în stilul unui copac. Funcționează cu GNU social, Twitter, Mastodon și Pump.io. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:29 PM
    Începe strings.txt - Main application file with localizable strings 05:26 PM
    Află mai multe strings.txt - Main application file with localizable strings 05:26 PM
    Din %s strings.txt - Main application file with localizable strings 05:26 PM
    Arată mesajele Cronologiei strings.txt - Main application file with localizable strings 05:26 PM
    Arată părțile unei conversații strings.txt - Main application file with localizable strings 05:25 PM
    Arată duplicatele strings.txt - Main application file with localizable strings 05:24 PM
    Arată butoanele Răspunde, Repostare și Favorit dedesubtul mesajului strings.txt - Main application file with localizable strings 05:24 PM
    Setări strings.txt - Main application file with localizable strings 05:23 PM
    Setări strings.txt - Main application file with localizable strings 05:23 PM
    Selectează Rețeaua socială strings.txt - Main application file with localizable strings 05:23 PM
    Trimis strings.txt - Main application file with localizable strings 05:23 PM
    Selectează dacă și când această cronologie va fi afișată strings.txt - Main application file with localizable strings 05:23 PM
    Selectează un dosar de rezervă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:22 PM
    Caută utilizatori strings.txt - Main application file with localizable strings 05:21 PM
    Introdu nume/Webfinger ID strings.txt - Main application file with localizable strings 05:21 PM
    Introdu cuvinte cheie/#hashtag-uri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:21 PM
    Caută mesaje, utilizatori și hashtag-uri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:14 PM
    Imaginea utilizatorului rotunjită strings.txt - Main application file with localizable strings 05:13 PM
    Vezi mesajul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:13 PM
    Resetați ordinea cronologiilor strings.txt - Main application file with localizable strings 05:12 PM
    Resetați contoarele strings.txt - Main application file with localizable strings 05:12 PM
    Ștergând contul va șterge toate informațiile de pe acest dispozitiv. Continuați? strings.txt - Main application file with localizable strings 05:12 PM
    Șterge contul? strings.txt - Main application file with localizable strings 05:11 PM
    Șterge contul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:11 PM
    mai mult de un an în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:11 PM
    chiar acum strings.txt - Main application file with localizable strings 05:10 PM
    {0} secunde în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:10 PM
    o secundă în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:10 PM
    {0} luni în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:10 PM
    o lună în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:09 PM
    {0} minute în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:09 PM
    2 minute în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:09 PM
    un minut în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:09 PM
    {0} ore în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:08 PM
    2 ore în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:08 PM
    o oră în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:08 PM
    {0} zile în urmă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:08 PM
    Schimbă jurnalul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:06 PM
    Aparență strings.txt - Main application file with localizable strings 05:06 PM
    Adaugă acest cont strings.txt - Main application file with localizable strings 05:06 PM
    Despre AndStatus strings.txt - Main application file with localizable strings 05:05 PM
    Ia mesajul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:05 PM
    Imagine a utilizatorului strings.txt - Main application file with localizable strings 05:05 PM
    Avatar strings.txt - Main application file with localizable strings 05:04 PM
    Ia atașamentul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:04 PM
    Cont strings.txt - Main application file with localizable strings 05:04 PM
    Titlu strings.txt - Main application file with localizable strings 05:03 PM
    Utilizator strings.txt - Main application file with localizable strings 05:03 PM
    (Cronologie necunoscută) strings.txt - Main application file with localizable strings 05:03 PM
    Răspunsuri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Public strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Mesaje private strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Căsuță ieșiri strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Mențiuni strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Acasă strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Favorite strings.txt - Main application file with localizable strings 05:02 PM
    Totul strings.txt - Main application file with localizable strings 05:01 PM
    Schițe strings.txt - Main application file with localizable strings 05:01 PM
    Toate strings.txt - Main application file with localizable strings 05:01 PM
    Cronologia a fost reîncărcată. strings.txt - Main application file with localizable strings 05:01 PM
    Cronologia este Combinată ca setare de bază strings.txt - Main application file with localizable strings 05:01 PM
    (dezafectat) strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Standard strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Mai mic strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Mic strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Mai mare strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Mare strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Întunecat strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Deschis strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Dispozitiv de bază strings.txt - Main application file with localizable strings 05:00 PM
    Comportament de tipul apasă pe titlul unei Cronologii strings.txt - Main application file with localizable strings 04:59 PM
    Sistemul este ocupat. Vă rugăm încercați mai târziu. strings.txt - Main application file with localizable strings 04:58 PM
    Informații despre sistem strings.txt - Main application file with localizable strings 04:57 PM
    Sincronizând %1$s pentru %2$s strings.txt - Main application file with localizable strings 04:57 PM
    Sincronizând… strings.txt - Main application file with localizable strings 04:56 PM
    Sincronizare strings.txt - Main application file with localizable strings 04:56 PM
    Sincronizat automat strings.txt - Main application file with localizable strings 04:56 PM
    Frecvența sincronizării în minute. Las-o necompletată pentru a avea valoarea de bază: strings.txt - Main application file with localizable strings 04:56 PM
    Sincronizare eșuată strings.txt - Main application file with localizable strings 04:54 PM
    Sincronizează numai când WiFi este disponibil strings.txt - Main application file with localizable strings 04:54 PM
    Sincronizează mesajul dinainte de %1$s strings.txt - Main application file with localizable strings 04:54 PM
    ieri strings.txt - Main application file with localizable strings 04:53 PM
    Cronologia este refresh-uită dintr-un cache local. Nu este necesar accesul la internet. strings.txt - Main application file with localizable strings 04:53 PM
    Refresh-uiește Cronologia automat strings.txt - Main application file with localizable strings 04:52 PM
    Refresh din cache strings.txt - Main application file with localizable strings 04:52 PM
    retweet-uite de %1$s strings.txt - Main application file with localizable strings 04:51 PM
    împărtășite de %1$s strings.txt - Main application file with localizable strings 04:50 PM
    Șterge mesajul strings.txt - Main application file with localizable strings 04:50 PM
    Refă retweet-ul strings.txt - Main application file with localizable strings 04:49 PM
    Refă ce ai Împărtașit strings.txt - Main application file with localizable strings 04:49 PM
    Refă repostarea strings.txt - Main application file with localizable strings 04:49 PM
    Refă favoritul strings.txt - Main application file with localizable strings 04:48 PM
    Copiază @autorul pe clipboard strings.txt - Main application file with localizable strings 04:47 PM
    Copiază textul pe clipboard strings.txt - Main application file with localizable strings 04:47 PM
    Blochează strings.txt - Main application file with localizable strings 04:46 PM
    În loc de "%1s" strings.txt - Main application file with localizable strings 04:46 PM
    În loc de… strings.txt - Main application file with localizable strings 04:45 PM
    Menționează ca @webFingerId strings.txt - Main application file with localizable strings 04:45 PM
    Manageriază Cronologiile strings.txt - Main application file with localizable strings 04:44 PM
    Manageriază conturile AndStatus în Setările Android strings.txt - Main application file with localizable strings 04:44 PM
    Manageriază conturi strings.txt - Main application file with localizable strings 04:43 PM
    Link format greșit strings.txt - Main application file with localizable strings 04:43 PM
    Apasă un element pentru Meniul său de context strings.txt - Main application file with localizable strings 04:43 PM
    Apăsați lung un element pentru a deschide Meniului său de context strings.txt - Main application file with localizable strings 04:42 PM
    Apăsați lung pentru deschiderea Meniului de context strings.txt - Main application file with localizable strings 04:41 PM
    Se încarcă strings.txt - Main application file with localizable strings 04:41 PM
    adăugat la favorite strings.txt - Main application file with localizable strings 04:41 PM
    Cea mai recentă eroare strings.txt - Main application file with localizable strings 04:40 PM
    Ultima oară sincronizat cu succes strings.txt - Main application file with localizable strings 04:40 PM
    cu media strings.txt - Main application file with localizable strings 04:40 PM
    Actualizarea se desfășoară. Vă rugăm așteptați. strings.txt - Main application file with localizable strings 04:39 PM
    Restabilește informațiile aplicației din copia de rezervă strings.txt - Main application file with localizable strings 04:38 PM
    Tip de Rețea de socializare strings.txt - Main application file with localizable strings 04:37 PM
    Rețea de socializare strings.txt - Main application file with localizable strings 04:37 PM
    Ex. Poster, Rainbow, Quitter.se, MyInstance strings.txt - Main application file with localizable strings 04:36 PM
    Numele rețelei sociale strings.txt - Main application file with localizable strings 04:36 PM
    Rețele sociale strings.txt - Main application file with localizable strings 04:36 PM
    Manageriază rețelele sociale strings.txt - Main application file with localizable strings 04:35 PM
    Instanță mastodon strings.txt - Main application file with localizable strings 04:35 PM
    Gazdă strings.txt - Main application file with localizable strings 04:35 PM
    Conversație strings.txt - Main application file with localizable strings 04:33 PM
    Dosar pentru copia de rezervă strings.txt - Main application file with localizable strings 04:32 PM
    Fișier pentru copia de rezervă strings.txt - Main application file with localizable strings 04:32 PM
    Copia de rezervă a informațiilor aplicației pe cardul SD strings.txt - Main application file with localizable strings 04:32 PM
    Permite conținut HTML strings.txt - Main application file with localizable strings 04:30 PM
    Selectează un cont strings.txt - Main application file with localizable strings 04:28 PM
    unite strings.txt - Main application file with localizable strings 04:28 PM
    În context strings.txt - Main application file with localizable strings 04:28 PM
    Include în "Sincronizare" cât ești in Cronologia Combinată Publică strings.txt - Main application file with localizable strings 04:28 PM
    Include in "Caută pe internet" cât ești în Cronologia Combinată strings.txt - Main application file with localizable strings 04:27 PM
    Id-ul acestui mesaj nu a fost specificat strings.txt - Main application file with localizable strings 04:25 PM
    Adresa sau domeniul pentru orice instantă, ex. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de strings.txt - Main application file with localizable strings 04:00 PM
    Ex. gnusocial.net, social.10one.net strings.txt - Main application file with localizable strings 03:58 PM
    10 ani strings.txt - Main application file with localizable strings 03:57 PM
    1 an strings.txt - Main application file with localizable strings 03:57 PM
    1 lună strings.txt - Main application file with localizable strings 03:57 PM
    1 săptămână strings.txt - Main application file with localizable strings 03:57 PM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @sarmizegetusa, I just gave you a tip for your hard work on moderation. Upvote this comment to support the utopian moderators and increase your future rewards!

Hey @vellosid I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • This is your first accepted contribution here in Utopian. Welcome!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x