ERPNext – Romanian Translation part 2 (4%-9% 1082 words translated)

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

This is a romanian translation of the ERPNext project. This is my second contribution to this project.

I cannot stress enough how badly formated is this text and the dificulty for the translator. It is bassicly a single file, with no formating and the words are placed in an alphabetical order with no corelation to where they are used in the software. The translation is also very segmented and I spend more time hitting save than I do translating. There were some words that i chose not to translate like „token”, „Data Import Tool” , „Overdraft” and „Banner”. It’s not as though these words do not have a literal translation, as much as I considered that leaving them as they are would benefit the translation.

I have translated 9% of the ERPNext project. (2147 words).

Project Details

ERPNext is an end-to-end business solution that helps you to manage all your business information in one application and use it to not only manage operations but also enables you to take informed decisions well in time to remain ahead of your competition. It forms a backbone of your business to add strength, transparency and control to your enterprise.

Among it’s features, ERPNext will help you to:
• Track all Invoices and Payments.
• Know what quantity of which product is available in stock.
• Identify and track your key performance indicators (KPI's).
• Identify open customer queries.
• Manage payroll.
• Maintain a database of all your customers, suppliers and their contacts.
• Prepare quotes.
• Tracking your budgets and spending
• Determine effective selling price based on the actual raw material, machinery and effort cost.

ERPNext is built on the Frappé Framework, a full-stack web app framework in Python & JavaScript.

This software is an Open Source. It is open for anyone to understand, extend or improve.

Links related to the translation

The link for the github page of the project can be found here, also the crowdin page of the Romanian language with my activity, can be found here.

Source Language

English

Translated Language

Romanian - 21119 words to be translated

Number Of Words

2147

Number of words translated on this contribution: 1082

Proofread Words

0

Previous translation on the same project

Here is the link to the first part of the translation.

Number of words translated on the project before this report (if any): 1065

Bellow, I will provide a few screenshots that I took, while translating the ERPNext project:
2018-01-24 17_01_54-ERPNext translations translations_ collaborative nationalization and easy to use.png
2018-01-24 18_42_56-ERPNext translations translations_ collaborative nationalization and easy to use.png
2018-01-24 17_02_07-vellosid's ERPNext translations Translation Reports – Google Chrome.png
2018-01-24 18_42_47-vellosid's ERPNext translations Translation Reports – Google Chrome.png
2018-01-24 18_43_06-Translating ERPNext translations to Romanian language – Google Chrome.png
2018-01-24 17_10_38-All Strings - ERPNext translations - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-24 17_37_35-All Strings - ERPNext translations - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-24 18_42_35-All Strings - ERPNext translations - Crowdin translation – Google Chrome.png
2018-01-24 18_43_28-ERPNext translations Romanian translation activity – Google Chrome.png

The total translation time for this part was about 2 hours :

You suggested 241 translations
Translation File Time
Nu poate schimba Data Start An Fiscal și Data Terminare An Fiscal odată ce Anul Fiscal este salvat. bench_get-untranslated.txt 11:42 AM
Vezi Tranziția {0} bench_get-untranslated.txt 11:41 AM
Nu poate fi anulat înainte de a submite. bench_get-untranslated.txt 11:41 AM
Nu poate fi anulat pentru că Intrarea Stoc submisă {0} există bench_get-untranslated.txt 11:40 AM
Trebuie să creezi un cont pereche înainte să poți să faci o intrare în acest depozit bench_get-untranslated.txt 11:40 AM
Nu poate crea Contul automat din moment ce există deja o balanță stoc în Cont. bench_get-untranslated.txt 11:39 AM
Nu se poate actualiza: link Incorect/Expirat. bench_get-untranslated.txt 11:38 AM
Nu poate fi eliminat bench_get-untranslated.txt 11:38 AM
Anulând bench_get-untranslated.txt 11:37 AM
Anulat bench_get-untranslated.txt 11:37 AM
Anulează Material Vizite {0} înaintea anulării acestei Vizite de Mentenanță bench_get-untranslated.txt 11:37 AM
Anulează Material Vizită {0} înaintea anulării acestei Garanții bench_get-untranslated.txt 11:36 AM
Anulează bench_get-untranslated.txt 11:36 AM
Încercaţi altceva. bench_get-untranslated.txt 11:35 AM
Nu se poate identifica deschide {0}. bench_get-untranslated.txt 11:35 AM
Poate referi rândul numai dacă tipul plății este 'Suma de pe rândul anterior' sau 'Totalul rândului anterior' bench_get-untranslated.txt 11:35 AM
Poate face plățile numai împotriva nefacturării {0} bench_get-untranslated.txt 11:24 AM
Nu poate fi filtrat pe baza numărului de Voucher, dacă este grupat de către Voucher bench_get-untranslated.txt 11:23 AM
Nu poate fi filtrat pe baza Contului, dacă este grupat de către Cont bench_get-untranslated.txt 11:23 AM
Poate fi aprobat de {0} bench_get-untranslated.txt 11:22 AM
Puteți Scrie bench_get-untranslated.txt 11:22 AM
Puteţi împărtăși bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Puteţi citi bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Apeluri bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Calendar bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Balanță Declarație Bancă calculată bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Calculează bench_get-untranslated.txt 11:21 AM
Memoria cache golită bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
CSV bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
CSS bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
CRM bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
CEO bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
CC bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
ANULAT bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
C-Form nu este aplicabil pentru invoice-ul: {0} bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
Registre C-Form bench_get-untranslated.txt 11:20 AM
Memento de ziua de naștere pentru {0} bench_get-untranslated.txt 11:19 AM
Data nașterii bench_get-untranslated.txt 11:19 AM
Biotehnologie bench_get-untranslated.txt 11:19 AM
Bio bench_get-untranslated.txt 11:19 AM
Facturi cerute de Clienți. bench_get-untranslated.txt 11:19 AM
Facturi cerute de furnizori. bench_get-untranslated.txt 11:18 AM
Moneda facturării trebuie să fie aceeași cu fie moneda de bază a companiei sau moneda contului grupului bench_get-untranslated.txt 11:18 AM
Status Facturare bench_get-untranslated.txt 11:17 AM
Facturare bench_get-untranslated.txt 11:16 AM
Sumă facturată bench_get-untranslated.txt 11:16 AM
Facturat bench_get-untranslated.txt 11:16 AM
Lista de materiale (LDM) bench_get-untranslated.txt 11:16 AM
Listă de materiale bench_get-untranslated.txt 11:16 AM
Număr factură bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Dată facturare bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Între bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Mai bine adăugați mai multe litere sau alt cuvânt bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Beta bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Începând cu bench_get-untranslated.txt 11:15 AM
Începător bench_get-untranslated.txt 11:14 AM
Lotul {0} cu elementul {1} a expirat. bench_get-untranslated.txt 11:14 AM
Numărul de lot este obligatoriu pentru acest element {0} bench_get-untranslated.txt 11:14 AM
Inventar Lot bench_get-untranslated.txt 11:14 AM
Lot pentru un element. bench_get-untranslated.txt 11:13 AM
Lot bench_get-untranslated.txt 11:13 AM
Standard bench_get-untranslated.txt 11:13 AM
De bază bench_get-untranslated.txt 11:13 AM
Bazat pe Permisiunile pentru Utilizator bench_get-untranslated.txt 11:12 AM
Bazat pe bench_get-untranslated.txt 11:12 AM
Base Distinguished Name (DN) bench_get-untranslated.txt 11:12 AM
Bază bench_get-untranslated.txt 11:12 AM
Cod de bare {0} deja folosit la elementul {1} bench_get-untranslated.txt 11:12 AM
Banner-ul este deasupra bării Meniului de Sus. bench_get-untranslated.txt 11:11 AM
Banner HTML bench_get-untranslated.txt 11:11 AM
Banner bench_get-untranslated.txt 11:10 AM
Bancar și Plăți bench_get-untranslated.txt 11:10 AM
Bancar bench_get-untranslated.txt 11:10 AM
Tranzacțiile Bancă/Cash împotriva grupului sau pentru transfer intern bench_get-untranslated.txt 11:10 AM
Cont Bancă nu poate fi numit ca {0} bench_get-untranslated.txt 11:09 AM
Referință Tranzație Bancă bench_get-untranslated.txt 11:09 AM
Balanță Declarație Bancă cum este în Registrul General bench_get-untranslated.txt 11:08 AM
Declarație Reconciliere Bancă bench_get-untranslated.txt 11:08 AM
Cont Overdraft Bancă bench_get-untranslated.txt 11:07 AM
Nume Bancă bench_get-untranslated.txt 11:07 AM
Intrare Bancă bench_get-untranslated.txt 11:07 AM
Intrări Bancă bench_get-untranslated.txt 11:07 AM
Schită Bancă bench_get-untranslated.txt 11:06 AM
Conturi Bancare bench_get-untranslated.txt 11:06 AM
Cont Bancar bench_get-untranslated.txt 11:06 AM
Cont Bancă bench_get-untranslated.txt 11:06 AM
Balanța pentru Contul {0} trebuie întotdeauna să fie {1} bench_get-untranslated.txt 11:05 AM
Valoare Balanță bench_get-untranslated.txt 11:05 AM
Cod de Autorizare bench_get-untranslated.txt 11:04 AM
Autor bench_get-untranslated.txt 11:03 AM
Mesaj de la server: {1} bench_get-untranslated.txt 11:03 AM
Autentificarea a eșuat cât primeai email-uri din Contul Email {0}. bench_get-untranslated.txt 11:03 AM
Log autentificare bench_get-untranslated.txt 11:02 AM
ex. Mărime, Culoare etc. bench_get-untranslated.txt 11:02 AM
Atribute pentru Variante Elemente. bench_get-untranslated.txt 11:02 AM
Atributul {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute bench_get-untranslated.txt 11:01 AM
Tabelul atribut este obligatoriu bench_get-untranslated.txt 11:01 AM
Registru prezență. bench_get-untranslated.txt 11:01 AM
Prezența a fost marcată cu succes. bench_get-untranslated.txt 11:00 AM
Prezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi bench_get-untranslated.txt 11:00 AM
Prezența pentru angajatul {0} este deja marcată bench_get-untranslated.txt 11:00 AM
Prezența pentru angajat {0} este deja marcată bench_get-untranslated.txt 11:00 AM
Prezența nu poate fi marcată pentru dăți viitoare bench_get-untranslated.txt 10:59 AM
Registru Prezență {0} există împotriva Student {1} bench_get-untranslated.txt 10:59 AM
Prezență de la Data și Prezență până la Data sunt obligatorii bench_get-untranslated.txt 10:58 AM
Prezență bench_get-untranslated.txt 10:58 AM
Atașamente bench_get-untranslated.txt 10:57 AM
Atașament Eliminat bench_get-untranslated.txt 10:57 AM
Limită Atașament (MB) bench_get-untranslated.txt 10:56 AM
Atașament bench_get-untranslated.txt 10:56 AM
Atașat la Nume bench_get-untranslated.txt 10:56 AM
Atașat la Doctype bench_get-untranslated.txt 10:56 AM
Atașează Poza Ta bench_get-untranslated.txt 10:55 AM
Atașează Print bench_get-untranslated.txt 10:55 AM
Atașează Logo bench_get-untranslated.txt 10:55 AM
Atașează Antet bench_get-untranslated.txt 10:55 AM
Atașează Imagine bench_get-untranslated.txt 10:54 AM
Atașează Fișier bench_get-untranslated.txt 10:54 AM
Atașează Print Document bench_get-untranslated.txt 10:54 AM
Atașează bench_get-untranslated.txt 10:54 AM
Cel puțin un depozit este obligatoriu bench_get-untranslated.txt 10:52 AM
Cel puțin una dintre Vânzare sau Cumpărare ar trebuii selectată bench_get-untranslated.txt 10:52 AM
Cel puțin un element ar trebuii să fie introdus cu cantitate negativă în documentul retur bench_get-untranslated.txt 10:51 AM
Cel puțin o metodă de plată este necesară pentru invoice POS. bench_get-untranslated.txt 10:51 AM
Asociat bench_get-untranslated.txt 10:50 AM
Asignare închisă de {0} bench_get-untranslated.txt 10:50 AM
Asignare Finalizată bench_get-untranslated.txt 10:50 AM
Asignare Finalizată bench_get-untranslated.txt 10:50 AM
Asignare bench_get-untranslated.txt 10:49 AM
Asignat la {0}: {1} bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
Asignat La/Proprietar bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
Asignat la mine bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
Asignat la bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
Asignat de mine bench_get-untranslated.txt 10:48 AM
Asignat de Nume Complet bench_get-untranslated.txt 10:47 AM
Asignat de bench_get-untranslated.txt 10:47 AM
Asignat bench_get-untranslated.txt 10:47 AM
Asignează-mi mie bench_get-untranslated.txt 10:46 AM
Asignează o permisiune nivel la acest câmp. bench_get-untranslated.txt 10:46 AM
Permite câmpul să rămână editabil chiar după submisie bench_get-untranslated.txt 10:45 AM
Permite Utilizator bench_get-untranslated.txt 10:45 AM
Permite Redenumire bench_get-untranslated.txt 10:45 AM
Permite Printare pentru Schiță bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
Permite Printare pentru Anulate bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
Permite Printare bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
Permite Multiple bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
Permite Formulare Incomplete bench_get-untranslated.txt 10:44 AM
Permite Import prin Data Import Tool bench_get-untranslated.txt 10:43 AM
Permite Import bench_get-untranslated.txt 10:43 AM
Permite Editare bench_get-untranslated.txt 10:43 AM
Permite Acces Dropbox bench_get-untranslated.txt 10:43 AM
Permite Ștergere bench_get-untranslated.txt 10:42 AM
Permite Comentarii bench_get-untranslated.txt 10:42 AM
Alocări bench_get-untranslated.txt 10:42 AM
Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma brută bench_get-untranslated.txt 10:41 AM
Suma alocată nu poate fi negativă bench_get-untranslated.txt 10:40 AM
Alocat lui bench_get-untranslated.txt 10:40 AM
Sumă alocată bench_get-untranslated.txt 10:40 AM
Alocă concediile pentru anul acesta. bench_get-untranslated.txt 10:39 AM
Alocă concediile pentru o perioadă. bench_get-untranslated.txt 10:39 AM
Toate cu majusculă e aproape la fel de ușor de ghicit ca toate cu minusculă. bench_get-untranslated.txt 10:38 AM
Toate aceste elemente au fost trecute deja în invoice bench_get-untranslated.txt 10:37 AM
Opțiuni Docstatus: 0 este "Salvat", 1 este "Submis" și 2 este "Anulat" bench_get-untranslated.txt 10:36 AM
Toate posibilele Stări Workflow și rolurile unui workflow. bench_get-untranslated.txt 10:35 AM
Toate elementele au fost deja transferate pentru acest Ordin Producție. bench_get-untranslated.txt 10:34 AM
Toate elementele au fost deja trecute în invoice bench_get-untranslated.txt 10:34 AM
Te rugăm confirmă. bench_get-untranslated.txt 10:34 AM
Toate personalizările vor fi eliminate. bench_get-untranslated.txt 10:33 AM
Toate Depozitele bench_get-untranslated.txt 10:33 AM
Toate Teritoriile bench_get-untranslated.txt 10:33 AM
Toate Tipurile Furnizor bench_get-untranslated.txt 10:33 AM
Toate Admiterile Studenților bench_get-untranslated.txt 10:32 AM
Toate Produsele sau Serviciile. bench_get-untranslated.txt 10:32 AM
Toate Joburile bench_get-untranslated.txt 10:32 AM
Toate Post-ările bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
Toate Serviciile bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
Toate Grupurile Elemente bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
Toată Ziua bench_get-untranslated.txt 10:31 AM
Toate Grupurile Clienți bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Toate Contactele. bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Toate Adresele. bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Toate bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Valoare aliniere bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Aliniază Etichetele către stânga bench_get-untranslated.txt 10:30 AM
Linie aeriană bench_get-untranslated.txt 10:29 AM
Agricultură bench_get-untranslated.txt 10:28 AM
Rată Îmbătrânire 3 bench_get-untranslated.txt 10:28 AM
Rată Îmbătrânire 2 bench_get-untranslated.txt 10:28 AM
Rată Îmbătrânire 1 bench_get-untranslated.txt 10:28 AM
Îmbătrânire bazată pe bench_get-untranslated.txt 10:27 AM
Contul cu noduri copil nu poate fi setat ca registru bench_get-untranslated.txt 10:26 AM
Contul cu noduri copil nu poate fi convertit la registru bench_get-untranslated.txt 10:26 AM
Head Cont {0} creat bench_get-untranslated.txt 10:22 AM
Contul nu se potrivește cu Compania bench_get-untranslated.txt 10:22 AM
Balanța Contului deja în Debit, nu îți este permis să setezi 'Balanța Ce Trebuie' ca 'Credit' bench_get-untranslated.txt 10:22 AM
Balanța Contului deja în Credit, nu îți este permis să setezi 'Balanța Ce Trebuie' ca 'Debit' bench_get-untranslated.txt 10:20 AM
Balanța Contului ({0}) și valoarea stocului ({1}) trebuie să fie aceeași bench_get-untranslated.txt 10:19 AM
Tipul Contului pentru {0} trebuie să fie {1} bench_get-untranslated.txt 10:18 AM
Tip Cont bench_get-untranslated.txt 10:18 AM
Cont Numai de Plată bench_get-untranslated.txt 10:18 AM
Cont bench_get-untranslated.txt 10:18 AM
Token Access bench_get-untranslated.txt 10:18 AM
Cantitatea Acceptată + Respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea Primită pentru Elementul {0} bench_get-untranslated.txt 10:17 AM
Acceptă Plată bench_get-untranslated.txt 10:17 AM
Absent bench_get-untranslated.txt 10:16 AM
Mai sus bench_get-untranslated.txt 10:16 AM
Despre Membru Echipă Us bench_get-untranslated.txt 10:16 AM
Despre Setări Us bench_get-untranslated.txt 10:16 AM
Abreviația Setări Us bench_get-untranslated.txt 10:16 AM
Despre bench_get-untranslated.txt 10:15 AM
Abreviația este obligatorie bench_get-untranslated.txt 10:15 AM
Abreviația nu poate avea mai mult de 5 caractere bench_get-untranslated.txt 10:15 AM
Abreviația deja folosită pentru o altă componentă salarială bench_get-untranslated.txt 10:15 AM
Abreviația este deja folosită pentru o altă companie bench_get-untranslated.txt 10:14 AM
Abreviațiile nu pot fi goale sau spațiu bench_get-untranslated.txt 10:14 AM
ASC bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Utilizator API bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Secret API bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Parolă API bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Cheie API bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
A4 bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Un cuvânt de unul singur este ușor de ghicit. bench_get-untranslated.txt 10:13 AM
Un utilizator poate fi permis pe mai multe registre cu același DocType. bench_get-untranslated.txt 10:12 AM
$ bench_get-untranslated.txt 10:11 AM
De ex. bench_get-untranslated.txt 10:11 AM
Un simbol pentru această monedă. bench_get-untranslated.txt 10:11 AM
{2} bench_get-untranslated.txt 10:10 AM
O nouă sarcină, {0}, va fi asignată ție de {1}. bench_get-untranslated.txt 10:10 AM
Un nou cont a fost creat pentru tine la {0} bench_get-untranslated.txt 10:10 AM
Un log cu erorile de request bench_get-untranslated.txt 10:09 AM
proiect bench_get-untranslated.txt 10:09 AM
O listă de resurse la care Aplicaţia Client va avea acces după ce utilizatorul va permite asta.
ex. bench_get-untranslated.txt 10:09 AM
Un Produs sau Serviciu bench_get-untranslated.txt 10:08 AM
Un Lead cu această Adresă Email ar trebuii să existe bench_get-untranslated.txt 10:08 AM
Un Grup Clienți există cu același nume, te rugăm să schimbi numele Clientului sau să redenumești Grupul Clienţi bench_get-untranslated.txt 10:07 AM
{0} ani în urmă bench_get-untranslated.txt 10:06 AM
h4>Template de bază|||

Utilizează Jinja Templating și toate câmpurile de Adresă (incluzând câmpurile personalizabile, dacă există) vor fi disponibile

|||
{{ address_line1 }}<br>|||{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}|||{{ city }}<br>|||{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}|||{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}|||{{ country }}<br>|||{% if phone %}Telefon: {{ phone }}<br>{% endif -%}|||{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}|||{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}|||
bench_get-untranslated.txt 10:06 AM
90-Mai sus bench_get-untranslated.txt 10:03 AM
Încărcare bench_get-untranslated.txt 10:02 AM

  1. bench_get-untranslated.txt 10:02 AM
    Descărcare bench_get-untranslated.txt 10:02 AM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @vellosid I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x