カレーが食べたくなったら風邪の予兆? @スパイス講座~If curry wants to eat it is a sign of a cold?@spiceLesson~

in japanese •  7 years ago  (edited)

寒暖差が激しい季節の変わり目や、体力・精神が疲れている時になりやすい風邪。
予防ができれば、寝込まなくてもいいんですけどね。

今日は、「カレーが食べたくなったら、風邪の予兆かも」というお話し。
昔からこの話は結構されているのですが、
都市伝説やインド人の陰謀でもなんでもなく、科学的、心理学的根拠があります。

カレーには多くのスパイスが使われているのですが、
その1つにターメリック(日本ではウコン)が多く使われています。
※ターメリックについての詳細はまた別のところで。
このターメリックの中には、これまた多くの成分が含まれているのですが、
そのうちの1つ、クルクミンという化合物が良い働きをします。
クルクミンは、肝機能を活発にさせ、体内に侵入した風邪ウィルスを察知して、撃退しているのです。
栄養ドリンクなどに含まれるのはそのためですね

WS000029.JPG

カレーが風邪に良いことはわかったけど、なぜ予兆なのってことですよね

カレーは明治5年頃から、日本で食べ続けられている食事で、
今、現存する人の多くは、幼い頃からカレーという食べ物を知っていますし、
多くの場合、頻繁に食べてきたのではないでしょうか。
幼い頃から何度も食べていると、クルクミンが風邪ウィルスを退治してくれると体が記憶しています。
そして、風邪ウィルスが侵入しそうになると、学習した体は、自然とクルクミンを欲するというわけです。
ヒトの体は賢いので、きちんと自己防衛しようとして反応するんですね。

カレーが食べたい!と思ったら、その反応に従ってカレーを食べるのが吉です。
そして、風邪ひきそうだったんだな、と褒めてあげて(笑)
これで予兆に対する対策もバッチリです。

次は、予防。
常に体内にクルクミンがいる状態にしておけばいいってわけです。
言うは易く行うは難しです。
クルクミン化合物が含まれるものであれば何でも良いのですが、
毎日ウコンの力を飲むのも飽きますし、決して美味しいものではないので、
美味しく摂取できると良いですね。
それが私は南インドカレーだと思うのです。南インドカレーはカロリー低め。

と、偉そうなこと言ってる私は、最近風邪を引いたので、
クルクミンパワーが足りないのかもしれません(笑)


English

「spice lesson @ If curry wants to eat it is a sign of a cold?」

A cold that is likely to change when the seasons change severely between cold and warm, and physical strength / mental tiredness.
If you can prevent, you do not have to go to bed.

Well today, "Trying to eat curry, it might be a sign of a cold," he said.
Since this story has been well done since long ago,
There is no scientific, psychological ground for anything in urban legend or Indian conspiracy.

A lot of spices are used for curry,
Turmeric (turmeric in Japan) is widely used as one of them.
※ The details about turmeric is another place.
This turmeric contains a lot of ingredients, too,
One of them, the compound called curcumin, works well.
Curcumin activates the liver function, senses the cold virus that invaded the body, is repelling.
That's why it is included in nutrition drinks etc.

I know that curry is good for a cold, but why is it a sign of premature

Curry has been eating in Japan since about Meiji 5,
Many existing people now know the food called curry since young age,
In many cases, have you eaten frequently?
When eating from a young age, the body remembers that curcumin will get rid of the cold virus.
So, as the cold virus is about to invade, nature and body want curcumin.
Because the human body is clever, it reacts trying to self-protect properly, do not you think?

I want to eat curry! When thinking about it, it is good to eat curry according to the reaction.
And I praised that it seemed to catch a cold.
Measures against signs are also battle with this,

Next is prevention.
It is good to always have curcumin in your body.
To say it is easy going.
Anything that contains curcumin compounds is acceptable,
I am tired of drinking the power of turmeric every day and it is never delicious,
It is good to be able to ingest deliciously.
That's what I think is South Indian curry. South Indian curry has low calories.

And, as I'm saying greatness I recently caught a cold,
Curcumin power may be missing.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

へー、明日カレー食べよう。カレーって聞くとカレー食べたくなります( ゚Д゚)

nobuosickさん、
コメントありがとうございます。

カレー食べましたか!?笑
暑い日は、とくに食べたくなりますね。

へー。
月に2回ぐらい食べたくなります!
カレーで治ってるのかな?
すごい効果ですね~

kaneniさん、
コメントありがとうございます。

月2で風邪をブロック!! 予防完璧です笑

クルクミン!うちにサプリあります!
消炎作用があるとかで、関節炎のサプリでしたが、他にも良いこと沢山あるんですね~

djynnさん
コメントありがとうございます。

確か、関節炎は効能に入ってましたね。
そうなんです、ターメリックは有能なんです(笑)
サプリは無機質で飽きてしまうので、美味しい食事で摂取できたらな、
と思ってます!

リクエストしておきながら、見落としておりました(笑)
風邪予防にカレー、勉強になりました!