RE: An article about politics and some etymology.

You are viewing a single comment's thread from:

An article about politics and some etymology.

in writing •  6 years ago  (edited)

Perhaps not..

One "errer" meant "to err" and comes from the Latin "errare," meaning "to wander" or "to err." The second "errer" meant "to travel," and traces to the Latin "iter," meaning "road" or "journey."

It sounds more like source errer than source error if we're going to be honest. And this could be translated as one who has traveled or wandered into (or from) the source? Or perhaps it means "road to the source," or "journey to the source."

Interesting. Though, perhaps not very applicable.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hmm.. That's really interesting! Thanks for sharing. Maybe there is more to it. I'll have to ponder on it more.

Well if you ever notice any interesting things with language, feel free to share them with me.