baby in car 에 대한 올바른 뜻.

in car •  7 years ago 


baby in car 에 대한 바른 뜻.



1pcs-Baby-On-Board-Red-Color-Car-Sticker-With-Words-BABY-IN-CAR-Metal-Car-Warning.jpg

흔히들 자동차 후미에 붙어 있는 스티커.

" 차 안에 아기가 타고 있어요" 라는 뜻의 스티커.

하지만 많은 분들이 이 스티커의 의미를 잘못 알고 있는 듯 해서 몇자 적어 보려 합니다.

아이가 타고 있으니 클락션을 누르지 말라거나 조심해 달라는 정도의 의미로 해석을 하는 분들이 많은듯 합니다.

올바른 생각일까요??

적어도 이 글을 보는 아기와 함께 차에 오르는 분들은 기억해 두시면 좋을 듯 합니다.

아이가 차에 타고 있다는 문구는 아이가 있으니 조심해 달라는 뜻이 아닌 긴급한 상황에 아기 먼저 구해 달라는 간절함의 호소일껍니다...




26288746_172072856893971_4388919215973728256_n.jpg


적어도 정상적인 사용을 하신다면 이런 스티커가 맞지 싶습니다.

위급한 상황에 아이의 혈액형이라도 먼저 알 수 있다면 소중한 생명을 살릴 수 있을테니까요...

아이가 있는 분들이라면 한번 쯤 생각해 봐야 하는 부분인듯 해서 몇자 적어 봅니다.

"까칠한 아이가 타고 있어요" 라는 스티커를 보고 웃음이 나서 많은 분들이 잘못 생각하고 있다는 생각에...




Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

저도 처음에 그 의미를 알고 쇼킹했었는데.. 잘못 알고 계시는 분들이 의외로 많으시더라구요

밑에 스티커 아이디어가 정말 좋은 것 같네요.
저도 지금은 아이가 없지만 나중에 생기게 된다면 저런 스티커를
붙이고 다녀야 겠습니다 !

필요한 정보의 스티커를 한두명이 사용하다보면 달라지겠지요...

'

혹시 모를 위급 상황에는 꼭 필요한 부분인데 잘 사용되어지면 좋겠습니다.

사람들이 위급시 아이의 안전을 위한 문구로 이해해야 할텐데요...

까칠한 아이를 구해 달라는건지 참 애매하게 사용되고 있지요...

아... 중요한 사실을 알았네요. 감사합니다.

중요한 부분인데 참 잘못 사용되어지는 부분이 많지요...

재미만큼이나 국내에서는 원 목적과 상당히 다른 방향으로 사용되는 것 같아요.
그리고 'Baby in car'의 원 문구는 사실 'Baby on board'이라네요.

네 맞지요
정확한 표현은 Baby on board 가 맞습니다.

오.. 저 역시도 그냥 아이가 타고있으니 조심하라는 의미로 알았는데,
그런의미였네요... 아름답습니다

오늘도 큐레이팅 슥-
당신의 사진예술 잘 보고가요 :D

아.. 저도 처음 알았네요. 좋은 정보 감사합니다. 위에 올려주신 것 처럼 혈액형 정보와 함께 붙여져 있으면 조금 더 의미가 확실하게 전달 될 것 같아요.

  ·  7 years ago (edited)

이걸 모르시는 분들이 많은 것 같더라고요.
제대로 된 캠페인이 이루어져야 된다고 봅니다.

안그래도 얼마전 터널에서 아이들이 탄 버스가 전복되는 사고가 있었을 때 확 와닿았습니다. 혈액형까지 적어주니 더 좋네요 ㅎ

맞아요, 이거 모르시는분들이 꽤 많더라구요!!!
좋은 정보 잘 올려주셨네요^^ㅎ