영어,베트남어 표현/ I will become a regular here at this rate! / 도깨비

in language •  7 years ago 

나 이 집 두번째야! 이러다 단골집 되겠다.

= Đây là lần thứ hai tôi đến nơi này. Với cái kiểu này chắc tôi sẽ đến đây thường xuyên mất.

= It's my second time here! I will become a regular here at this rate!


- 도깨비( Goblin ) -



Have a good one on STEEMIT together !
https://steemit.com/@jobviet
Language learning stuff with korean, english, vietnamese.


Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

좋은집 자꾸 다니다 보면 단골되죠^^

맞습니다ㅎㅎㅎ

단골집 표현이 항상 궁금했었는데...저 표현이었군요 ㅋㅋ
덕분에 하나 알고갑니다!! :D

'단골 고객' 영어표현에는

regular customers,
loyal customers,
frequent customers,
patron,
등 있습니다ㅎㅎ

오 patron도 쓰이는군요 감사합니다 ㅎㅎ

đoạn xuyên không này dễ thương lắm nè :)

Dạ, Dễ thương lắm :D

드라마에서 봤지만.. 저집 맛있어 보여요^^
즐거운 하루 되세요

네. 촬영이라, 꾸몄는지는 모르겠지만 괜찮아보였습니다ㅎㅎ

단골생기면 거기만 가게되죠

저도 그러는 편입니다ㅎ
먹는 것에 있어서는 새로운걸 잘 시도 안하게 되요

저도 저기 단골하고 싶네요

  ·  7 years ago (edited)

저는 공유형이랑 밥 먹고 싶네요(!?)

dạo gần đây em cũng tập viết bài bằng tiếng hàn, anh qua xem lỗi giúp em nha

Dạ. bạn cũng giúp tôi nếu bạn xem lỗi ở steemit của minh :D

bạn là người việt nam hay người hàn quốc?

Người hàn quốc ạ :)

òa, nhìn hình em cũng nghi nghi rồi hihi

베트남어 뿐 아니라 영어 표현도 있네요. 영어가 큰 약점인데 하루 하나씩 잘 배워 보겠습니다 ㅎㅎ

저도 공부하면서, 하루에 하나는 꼭 포스팅하려고 하고 있습니다ㅎㅎ