[오늘의 English 단어] #25. 강강술래~? 네가 술래! - You're it!

in kr-english •  7 years ago 

연필 영어 스팀.jpg


안녕하세요, 책 읽고 글 쓰는 Bree입니다.

"오늘의 English 단어" 시간에는 재미있고 독특한 단어들을 알려드립니다. 영어가 어렵다고 싫어하시는 분들도 계신데요, 재미있는 단어를 배우면서 영어에 흥미 잃지 마시고 즐겁게 공부하셨으면 좋겠습니다.


즐거운 한가위 명절 보내고 계신가요? 저는 외국에 살고 있어서 평상시나 다름없는 일상입니다. 어릴 때는 명절이라고 하면 마냥 즐겁고 신났는데 말이죠.

제가 어렸을 때는 동네 꼬마 녀석들과 함께 손을 잡고 빙빙 돌면서 "강강수월래~" 노래도 불렀답니다. 물론 노래 가사를 아는 꼬마는 아무도 없었죠. 그저 "강강술래~"만 반복하면서도 뭐가 그리 신났는지 낄낄거리며 계속 돌았던 기억이 납니다. 훗, 귀여웠죠. ^^;;

어렸을 적 "강강술래~" 기억을 떠올리니까 자연스레 "술래"가 생각이 나더라고요. 그래서 오늘의 English 단어는 바로 "술래"가 되겠습니다!

술래잡기 놀이는 영어로 tag라고 합니다. 스티밋에 글을 올리고 마지막에 '태그(tag)'를 다시죠? 바로 그 tag입니다. 술래가 나머지 사람들을 쫓아가다가 아무나 한 명을 tag 하게 되면 그 사람이 다시 술래가 되는 거죠.

이때 "술래"는 영어로 it이라고 합니다. 네, 여러분이 '그것'으로 알고 있는 바로 그 it입니다. 그러니 친구들과 놀다가 누군가 You're it!이라고 했다면 "너는 그것이다!!"라는 말이 아니라, "네가 술래!"라는 말입니다. 물론 이 나이에(?) 친구들과 술래잡기하실 일은 없으시겠지만.. -_-;;

참고로 숨바꼭질은 영어로 hide-and-seek이라고 합니다. 숨고(hide) 다시 찾는(seek) 거니까요. 참 정직한 이름이죠? ^^

우리말에서는 숨바꼭질을 할 때 "꼭꼭 숨어라, 머리카락 보일라~. 꼭꼭 숨어라, 옷자락이 보일라~."라고 하는데요. 영어에서도 숨바꼭질을 할 때 꼭 하는 말이 있습니다. 찾으러 가기 전에 Ready or not, here I come! (준비됐건 안 됐건 나 이제 찾으러 간다~!!)하고 말합니다.

한국이나 미국이나 아이들 놀이는 다 비슷한가 봅니다. :)


배운 단어 써먹기

A: Let's play tag!
B: Okay. You're it!

A: 우리 술래잡기 놀이 하자!
B: 그래. 네가 술래야!


이름을 써주신 @tata1 님 고맙습니다.


[오늘의 English 단어] 지난 글들 최근 5개 링크입니다.
@bree1042를 팔로우하시면 더 많은 영어 단어들을 재미있게 공부하실 수 있습니다. ^^

20. 확 무단결근 해버릴까? - AWOL
21. 잘났어, 정말! 잘난 척쟁이!! - Know-It-All
22. 그린 라이트 아니야. 블랙 라이트야. - Black Light
23. 그린 라이트 아니야. 문 라이트야. - Moonlight
24. 스티밋에서 각광받는 그날까지, 라임라이트! - limelight

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Cheer Up!

  • from Clean STEEM activity supporter

Thank you. :)

오늘 단어들은 머릿속에 쏙쏙 들어오네요ㅎㅎㅎ역시 놀이랑 연결시키면 학습 효과가 더 좋은가봐요ㅎ

그래서 아이들이 영어를 금방 익히나 봐요. 놀면서 배우니까요. ^^

오늘 아침도~ 하나 배우고 갑니다~!!

You're it!

오늘도 아이와 술래 잡기를 합니다~!!

역시 좋은 아빠십니다. 아이와 술래잡기 하며 놀아주시는군요. You're it!을 써먹어봐도 되겠네요. :)

어릴때 정말 술래잡기 많이 했는데 말이죠.ㅎㅎㅎㅎㅎ
그중에 얼음땡 많이 했는데.ㅋㅋ
기억이 새록새록하네요.ㅎㅎ

맞아요. 얼음땡 많이 했죠. 술래잡기의 업그레이드 버전! :)

tag 그런거였군요
좋은 영어 배웠습니다
고맙습니다

읽어주셔서 고맙습니다. :)

tag = 꼬리표 = 술래,
어원을 알아보면 재미있겠네요.
감사합니다

그렇죠. tag가 어디에 붙어 있다는 뜻도 되고, 뭔가를 touch한다는 뜻도 되니까요. 야구에서도 주자를 공으로 touch해서 tag out시키잖아요. :)

후후.. 브리님 글은 항상 보고 있어요 :))

앗, 항상 지켜보고 계셨군요. ^^;

ㅋㅋ이나이에 숨바꼭질할 나이가 아니라고 하시니 이 나이에 숨바꼭질 한번쯤 해보는것도 재밌을 것 같네요.

오랜만에 조카와 숨바꼭질 해보는 것도 재미있겠네요. 조카가 있으시다면 말이죠. ^^

좋은 공부하고 갑니다 ㅎㅎ

읽어주셔서 고맙습니다. :)

브리님! 연휴 잘보내고 계시죠? 인사드리러 왔어요 ㅎㅎ 오늘 영어수업은 먼가 되게 잘 읽혀요 ㅎㅎ그리고 읽고나서 생각났는데 전 어릴때 숨바꼭질하면 동네에 하나쯤은 세워져 있는 리어카에 자주 들어가서 숨어있었어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아, 맞아요. 리어카. ㅎㅎㅎㅎ 그런데 우리 동네에 있던 리어카는 옆이 막혀 있지 않아서 (그냥 철근 뼈대만 있고 나무로 막혀있지 않아서) 빼꼼 들여다보면 다 보였어요. ㅎㅎㅎ 저도 간만에 어릴 적 기억이 나네요. :)

어릴때 많이 하고 놀던 건데... 신기해요. ^^ 외국에서도 아이들이 똑같은 놀이를 하고 논다는 것이.. 지난번에... 브리님 영단어에 Cat's Cradle (실뜨개)도 있었죠. 맞죠? 아닌가요? ㅠㅠ 기억력 저하 ㅠㅠ그때도 참 신기 했는데.. You are it - 너가 술래 해 그런 거군요. ^^ 어릴땐 정말 술래잡기 숨박꼭질 이런거 많이 했었는데 말이죠 ㅋㅋ

맞습니다. cat's cradle! 잘 기억하고 계셨네요. :)
한국이나 외국이나 아이들 놀이는 대동소이한 것 같아요.
저도 어렸을 때 술래잡기, 얼음 땡 진짜 많이 하고 놀았어요. ㅎㅎ

앗싸cat's cradle 이 맞군요~ ^^ 신나네요 ㅋㅋㅋ
브리님 행복한 하루 되세요^^~

렛츠플레이태그!!!! 오늘도 기억하겠습니다 ㅎㅎ
이번에 조카한테 한번 써먹어봐야겠어요 :D
즐거운 추석 보내세요 브리님 ♥

조카들하고 간만에 술래잡기 놀이 하시나요? ㅎㅎ
송이작가님도 즐거운 추석 보내세요~!!

오늘도 딱 맞는 내용이라 오랫동안 기억할 수 있을 것 같아요. 보름달 보면서 소원빌어야겠는걸요 즐거운 추석 되세요 ^^

내용도 딱 맞고, 영어도 무척 쉽죠? You're it! 모르는 단어 하나도 없으니까요. ㅎㅎ
주노샘도 즐겁고 신나는 추석 보내세요. ^^

오호~~ 아이들이랑 술래잡기할 때 영어로도 한번씩 알려줘야겠어요~좋은 표현 알려주셔서 오늘도 감사드려요!!

아이들이 딱 술래잡기 할 나이죠? ㅎㅎ 아이들하고 놀아주려면 체력을 열심히 기르셔야겠어요.
즐거운 추석연휴 보내세요. :)

태그의 뜻은 태그인줄(?!?!?!) 알았는데 태그의 뜻이 술래잡기놀이였다니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ브리님의 포스팅은 정말 재미있고 유익해서 너무 좋습니다.

태그의 뜻이 태그도 있지만 술래잡기도 있답니다. ㅎㅎㅎㅎ
항상 재미있게 읽어주셔서 고맙습니다. ^^

술래를 졸졸 따라다니는 모습이
어딘가에 졸졸 붙어있는 tag를 연상시키는 것 같습니다 ㅎㅎ
숨바꼭질 hind-and-seek은 다시봐도 정말 직관적인 단어같습니다.
다른 영어 단어도... 저렇게 정직했으면 좋겠는데 말이죠 ㅜㅜㅎㅎ

tag에 그렇게 '졸졸 따라다니다'라는 뜻이 있어요.
누가 어디에 가는데 나도 따라간다고 말할 때 tag along을 쓰거든요.
예를 들어 vimva님이 밋업에 간다고 할 때 dmy님이 "Mind if I tag along? (나도 따라가도 되니?)"하고 물어볼 수 있는 거죠. ^_^