其精神은 封建(봉건)을 打破(타파)하여 同族을 統一함에 在하고,
渤海 滅亡(발해멸망)한 以來로
滿洲入寇(만주입구)의 前에 至하기까지는
我民 發祥(아민발상)의 地를 棄(기)하고,
東海 一隅(일우)를 保(보)하여
國脈(국맥)은 卑劣(비열)한 外交에 依하여 維持(유지)하며
民衆(민중)은 幾個(기개) 專制 惡魔(전제악마)에 任(임)하여 左右케 하고
卑屈(비굴) 退步(퇴보)의 境(경)에 呻吟(신음)하였으니
此(차)가 一時代(1시대)라.
<출처: 大東帝國史敍言[신채호], 한국독립운동사연구소>
發祥(발상): 조상이 태어남
棄(기): 버리다
隅(우): 모퉁이, 구석
國脈(국맥): 나라의 명맥, 목숨
幾個(기개): 몇 명의
任(임): 마음대로
卑屈(비굴): 줏대없고 떳떳치못함
境(경): 상태
옮기면
그 정신은 封建(봉건)을 타파하여 동족을 통일하는 것에 있었다.
발해가 멸망한 이래로
만주족이 침입하기 전까지는
우리민족이 일어난 땅을 버리고,
동해 한구석을 유지하여
나라의 목숨은 비열한 외교에 의하여 유지하며
민중은 몇 명의 전제주의 악마에 맡겨져 휘둘리고
비굴하고 뒤쳐지는 상태에서 신음하였으니
이 시기가 한 시대라.
<출처: 大東帝國史敍言[신채호], 한국독립운동사연구소>
발해가 멸망하기 전까지는 나라가 분열되어 있었으니
하나로 합치려는 노력이 제 일의 목표였다는 뜻이다.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit